diable
Potser volíeu: Diable
Català
modifica
Nom modifica
diable m. (plural diables, femení diablessa)
- Personificació del mal.
- La idea del diable, és a dir, l'encarnació d'un principi únic en el qual s'origina tot el mal moral del món, no és un universal de la teologia.[1]
- Membre d'una colla folklòrica que diverteix el públic de la festa amb foc i petards, propi de Catalunya.
- Els diables de València actuen vestits amb pantalons i capa fets amb roba de sac o arpillera.
Sinònims modifica
Derivats modifica
Relacionats modifica
Compostos i expressions modifica
- anar-se'n al diable
- com el diable, com un diable, com mil diables
- de mil diables, de tots els diables, del diable
- donar l'ànima al diable
- donar-se a tots els diables
- donar-se al diable
- garrofer del diable
- més que el diable, més que mil diables, més que un diable
- vendre l'ànima al diable
Traduccions modifica
dimoni
- Alemany: Teufel (de) m.
- Anglès: devil (en)
- Basc: deabru (eu)
- Bretó: diaoul (br)
- Castellà: diablo (es) m.
- Danès: djævel (da)
- Francès: diable (fr) m.
- Italià: diavolo (it) m.
- Neerlandès: duivel (nl)
- Noruec: djevel (no)
- Occità: diable (oc)
- Portuguès: diabo (pt)
- Romanès: diavol (ro)
- Sicilià: diàvulu (scn)
Interjecció modifica
diable
- Expressió de contrarietat.
Traduccions modifica
Expressió de contrarietat
- Alemany: Teufel (de)!, zum Teufel (de)!, zum Teufel nochmal (de)!
- Francès: diable (fr)!
Miscel·lània modifica
- Síl·labes: di·a·ble (3)
- Heterograma de 6 lletres (abdeil)
- Anagrama: bleïda
Vegeu també modifica
- ↑ Josep M. Pujol, Això era i no era: Obra folklòrica, 2014
Francès
modifica
Nom modifica
diable m. (plural diables)
Sinònims modifica
- [1]: démon
Relacionats modifica
- [1]: Satan
Derivats modifica
Relacionats modifica
Compostos i expressions modifica
Interjecció modifica
diable !
Vegeu també modifica
- Entrada «diable» al Trésor de la langue française informatisé (TLFi).
Occità
modifica
Nom modifica
diable m. (plural diables)