Multilingüe
modifica

Símbol modifica

lo

  1. Codi de llengua ISO 639-1 del laosià.


Català
modifica

  • Pronúncia(i): (àton) oriental /ɫu/, occidental /ɫo/
  • Etimologia: Del llatí illu(m) amb pronúncia àtona, acusatiu de ille ‎(«ell, aquell»), segle XI.

Article modifica

lo ‎(plural los, femení la)

  1. (arcaisme, col·loquial nord-occidental, alguerès) Sinònim de el ‎(«article determinat masculí singular»)
    Lo mosquit tigre fa lo relleu diürn al mosquit tradicional.

Sinònims modifica

  • l' (forma apostrofada)
  • el, l' (estàndard, català central i valencià)
  • es, s' (salat)
  • so, s' (mallorquí i eivissenc en certs contextos)
  • en, n' (davant noms o sobrenoms de persona)

Pronom modifica

lo ‎(plena, reduïda 'l, reforçada el, elidida l')

  1. Acusatiu del masculí singular del pronom personal ell quan va darrere el verb. Quan no pren la forma apostrofada se separa del verb amb un guió.
    No cal mirar-lo.
  2. (arcaisme) Pronom personal neutre arcaic utilitzat ocasionalment.

Relacionats modifica

Notes modifica

  • Quan s'escriu davant del verb se separa d'aquest amb un espai i pren la forma el.
  • Només s'apostrofa si al seu costat hi ha un so vocàlic (però no un so semivocàlic).
  • Quan s'apostrofa pren la forma 'l.
    Mira'l!

Miscel·lània modifica

  • Anagrama: ol (revers)

Vegeu també modifica


Català antic
modifica

  • Etimologia: Del llatí illu(m) amb pronúncia àtona, acusatiu de ille ‎(«ell, aquell»).

Article modifica

lo ‎(reduït ·l o 'l, elidit o l', plural los, femení la)

  1. el (article determinat masculí singular)
    «Lo groc significa en la cambra, que lo foc simple es major en vertut que 'l conpost.» (Ramon Llull, Art demostrativa, segle XIII)
  2. el, allò (article determinat neutre, davant adjectius o adverbis)
    «Si per la lur venguda ab les dites galeres, lo viatge de la dita reyna nos desturbave, altrement vínguan lo més prest que fer se pogue ab naus o altres navilis,» (Epistolari de Ferran I d'Antequera, segle XV)

Derivats modifica

Notes modifica

  • La forma plena era usada davant consonant.
  • Davant vocal prenia la forma elidida o l', habitualment amb un espai de separació.
  • Darrera vocal prenia la forma reduïda ·l o 'l, habitualment amb un espai de separació.
  • La forma reduïda darrere d’una e va evolucionar a el per fals tall sil·làbic.

Vegeu també modifica


Basc
modifica

Nom modifica

lo inan.

  1. son

Declinació modifica


Compostos i expressions modifica


Castellà
modifica

  • Pronúncia(i): /ˈlo/
  • Rimes: -o

Article modifica

lo

  1. Article determinat neutre usat per a substantivar adjectius:
    1. (abstracció) el, allò, la cosa que, això, la part, el fet
      Lo mejor que puedes hacer - el millor que pots fer
      Lo curioso del caso - el fet curiós del cas
    2. (intensificació) que, , quant, com, tant, tan
      ¡Lo contento que estava! - que content que estava!
      Iremos lo más pronto possible - hi anirem tan aviat com puguem, al més aviat possible
    3. (inconcreció) això
      Lo que dices es interesante - això que dius és interessant
      Lo mio se queda aquí - les meves coses es queden aquí

Pronom modifica

lo

  1. ho
  2. el, -lo
    Lo ví - el vaig veure / ho vaig veure
    Quiero felicitarlo - vull felicitar-lo


Esperanto
modifica

  • Pronúncia(i): /lo/
  • Etimologia: De l.

Nom modifica

lo ‎(acusatiu lo-on, plural lo-oj, plural acusatiu lo-ojn)

  1. Nom de la setzena lletra de l'alfabet esperantista.

Relacionats modifica

  • l (lletra)
  • ko (anterior), mo (posterior)

Vegeu també modifica

  • Per a més informació vegeu l'entrada al Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto sobre lo


Occità
modifica

  • Pronúncia(i): /ˈlu/
  • Àudio: Bearn

Article modifica

lo ‎(femení la, plural masculí los, plural femení las)

  1. el, article definit

Variants modifica

  • l' (davant de vocal)

Sinònims modifica

  • le (sud del Llenguadoc i part del gascó)
  • eth (aranès)

Contraccions modifica

Pronom modifica

lo ‎(plena, elidida l', reduïda 'l o 'u [gascó], reforçada au [aranès])

  1. el, pronom d'acusatiu