Català
modifica

Oriental:  /pəˈna/
Occidental:  nord-occidental /peˈna/
valencià /peˈnaɾ/, /peˈna/

Verb modifica

penar trans., intr.

  1. Castigar amb una pena.
    L'han penat a tres anys de presó.
  2. Experimentar dolor físic o emocional, patir.
    Penava pel seu estimat.

Conjugació modifica

Paradigmes de flexió: peno, pena, penem
Vocal rizotònica: /ɛ/, /e/

Sinònims modifica

Traduccions modifica

Miscel·lània modifica

Vegeu també modifica


Caló català
modifica

  • Pronúncia: /pəˈna/
  • Etimologia: Del romaní phenel.

Verb modifica

penar ‎(pənəlá)

  1. dir
    «Si em pucaveles a la pestanyí sinaràs com els busnós. Nastis, nai penelis, manses sinyela caló.» (Sabor de Gràcia, «Gitanos catalans», 2015)
    Si em delates a la policia seràs com els paios. Calla, no parlis [no diguis], servidor és gitano.

Variants modifica

Conjugació modifica

man tuquis ell/ella nosaltros vosaltros ellos/elles
present d’ind. penelo (pənélu) peneles (pənéləs) penela (pənélə) penelem (pənəlèm) peneleu (pənəlèu) penelen (pənélən)
futur penaré (pənəré) penaràs (pənərás) penarà (pənərá) penarem (pənərèm) penareu (pənərèu) penaran (pənərán)
present de subj. peneli (pənéli) penelis (pənélis) peneli (pənéli)
imperatiu pen

Vegeu també modifica


Caló espanyol
modifica

  • Etimologia: Del romaní phenel.

Verb modifica

penar ‎(penár)

  1. dir

Sinònims modifica