Auftrag
Alemany
modificaNom
modificaAuftrag m. (genitiu Auftrags o Auftrages, plural Aufträge)
- encàrrec
- Ich hole im Auftrag meiner Eltern das Paket ab.
- Vinc a recollir el paquet per encàrrec dels meus pares.
- mandat, ordre
- «Der Auslöser zur Schulprofilierung stammte aus einem „behördlichen Auftrag“, einem Erlass der regionalen Schulbehörde.»
- L'inici del perfil escolar vingué d'un mandat oficial, un decret de les autoritats regionals escolars.
- «Als ich der Prinzessin berichtete, welche Aufträge die Oberin erhalten hatte, fand sie, daß der Kardinal nicht großzügiger hätte vorgehen können.» (Giacomo Casanova, Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, 1985, p.50)
- Quan vaig informar la princesa de les ordres que havia rebut de la Superiora, va notar que el cardenal no podia haver estat més generós
- comanda
- Seit dem Aufruf hat Ali 80 Prozent der Aufträge verloren, sein Sohn musste das Studium abbrechen.
- Des de la trucada, Alí ha perdut el 80 per cent de les comandes i el seu fill ha hagut de deixar la universitat.
- tasca, feina
- «Das Feuchthalten der Kalkkaseinfarbe nach dem Auftrag ist im Allgemeinen nicht notwendig.»
- Generalment ens podem estalviar la feina de mantenir humida la capa de calç després d'aplicar-la.
Declinació
modificaCas | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Nominatiu | der | Auftrag | die | Aufträge |
Genitiu | des | Auftrags Auftrages |
der | Aufträge |
Datiu | dem | Auftrag Auftrage |
den | Aufträgen |
Acusatiu | den | Auftrag | die | Aufträge |