Discussió:burofax
Darrer comentari: fa 14 anys per Maltrobat
En castellà (DRAE), es considera un burofax el document i el servei, però no la oficina; En el DIEC2 no apareix; En el GREC (diccionari i enciclopèdia) apareix només l'oficina; En el termcat apareix el "servei" a més de l'oficina. Encara no he trobat cap referència en català al document tot i que sembla el més natural ja que, d'alguna manera, s'asocia el significat al de fax el qual si es cita com a document. No es estrany sentir: He rebut un burofax; Aquest és el burofax; .... Crec que convindria incloure l'accepció del document malgrat la manca de referències. --Maltrobat 17:55, 24 nov 2009 (CET)