mate: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: limpieza de enlaces interwiki viejos
m Migració a plantilla:marca-nocat, més canvis cosmètics
Línia 6:
{{verb-forma|ca}}
 
# {{contextmarca-nocat|ca|valencià-conj}} {{ca-forma-conj|matar|1|pres|ind}}
# {{contextmarca-nocat|ca|occidental|balear}} {{ca-forma-conj|matar|1|pres|subj}}
# {{contextmarca-nocat|ca|occidental|balear}} {{ca-forma-conj|matar|3|pres|subj}}
# {{contextmarca-nocat|ca|occidental|balear}} {{ca-forma-conj|matar|3|imp}}
 
== {{-en-}} ==
Línia 16:
:Nom-1, verb-1: Del baix alemany ''mate'', en substitució de l'anglès antic ''mette'' derivat del verb ''ġemetta'' («compartir menjar»), derivat del protogermànic ''*gamatjô'', format pel prefix ''*ga-'' («junts») i el terme ''*matjô'' («menjar»).
:Nom-2, verb-2: Abreviació de {{terme|en|checkmate}}.
 
=== Nom-1 ===
{{en-nom|mates}}
Linha 34 ⟶ 35:
#: Ex.:'' {{lleng|en|The pieces of the puzzle '''mate''' perfectly.}}'' — (traducció:«les peces del trencaclosques encaixen perfectament.»)
# [[aparellar]]
 
{{-sin-}}
* [1] {{e|en|match}}
Linha 42 ⟶ 44:
 
# (escacs) [[mat]]
 
=== Verb-1 ===
{{en-verb|mates|mating|mated}}
Linha 53 ⟶ 56:
{{es-nom|m}}
 
# {{contextmarca|es|escacs|bàdminton}} [[mat]]
# {{contextmarca|es|basquetbol}} [[esmaixada]]
 
{{-sin-}}