mare: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
llatí
anglès
Línia 50:
 
[[Categoria:Parentius en català]]
== {{-en-}} ==
{{-pronafi-}} {{pron|en|/mɛəɹ/}}, {{àudio simple|en-us-mare.ogg|àudio (EUA)}}
{{-etimologia-}} [1,2] Del protogermànic ''*marhijō'' («euga»). [3] Forma abreujada de {{terme|en|nightmare}}.
{{homòfons|mayor}}
=== Nom ===
{{en-nom|mares}}
 
# [[euga]]
#: ''{{lleng|en|The old '''mare''' feeding in the meadow below by the brook.}}''<ref>Richard Jefferies, ''The Amateur Poacher,'' 1879</ref>—«La vella euga estava pasturant al prat d'allà sota, a la vora de la font.»
# [[ruc]], [[estúpid]]
#: ''{{lleng|en|The silly '''mare''' phoned your mother, talking about applying for a mortgage, and we don't want that, do we?}}''<ref>Hester Browne, ''Little Lady, Big Apple'', 2007</ref>—«Aquell tros de ruc ha trucat a la teva mare, volia que demanéssim una hipoteca, però nosaltres no en volem, oi que no?»
# [[malson]], [[odissea]], [[calvari]]
#: ''{{lleng|en|I'm having a complete '''mare''' today.}}''—«Avui estic passant un calvari.»
 
{{-rel-}}
* {{e|en|stallion}}, {{e|en|stud}}, {{e|en|gelting}}, {{e|en|horse}}, {{e|en|colt}}
 
=== Vegeu també ===
{{referències}}
 
== {{-la-}} ==
{{la-pron|mare}}
Linha 64 ⟶ 84:
 
== {{-oc-}} ==
{{-etimologia-|la|oc}} Del llatí {{terme|la|mater}}.
 
=== Nom ===
Linha 77 ⟶ 98:
== {{-ro-}} ==
{{pronafi|ro|/ˈma.re/}}
{{-etimologia-|la|ro}} Del llatí {{terme|la|mare}}.
 
=== Nom ===
{{ro-nom|f|mări}}