afaitar: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Vegeu AFAITAR, més canvis cosmètics |
→{{-ca-}}: doblet |
||
Línia 2:
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron}}
{{homòfons|lang=ca|afaità}}
{{-etimologia-|la|ca}} Del llatí vulgar *''affactare'', del clàssic {{terme|la|affectare}}, {{etim-s|ca|XIV}}, doblet de {{terme|ca|
{{anagrames|lang=ca|ratafia}}
Línia 17:
{{-trad-}}
{{inici|Raspar per llevar el
* {{de}}: {{trad|de|rasieren}}
* {{en}}: {{trad|en|shave}}
Línia 29:
{{final}}
{{inici|Compondre amb
* {{es}}: {{trad|es|afeitar}}
* {{fr}}: {{trad|fr|farder}}
|