àvia: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 22:
* {{de}}: {{trad|de|Großmutter|f}}
* {{en}}: {{trad|en|grandmother}}
* {{eu}}: {{trad|eu|amona}}
* {{br}}: {{trad|br|mamm-gozh|f}}
* {{es}}: {{trad|es|abuela|f}}
* {{da}}: {{trad|da|bedstemor|c}}
* {{sk}}: {{trad|sk|babka|f}}
* {{eo}}: {{trad|eo|avino}}
* {{et}}: {{trad|et|vanaema}}
* {{fr}}: {{trad|fr|grand-mère|f}}
* {{fur}}: {{trad|fur|none}}, {{trad|fur|ave}}
* {{gl}}: {{trad|gl|avoa|f}}
* {{el}}: {{trad|el| γιαγιά |f}}, {{trad|el|μάμμη|f}}
* {{grc}}: {{trad|grc|μάμμη |f}}, {{trad|grc|τήθη|f}}
{{mig}}▼
* {{gn}}: {{trad|gn|jarýi}}
* {{he}}: {{trad|he|סָבָה|f}}
* {{it}}: {{trad|it|nonna|f}}
* {{la}}: {{trad|la|avia|f}}
▲{{mig}}
* {{csc}}: {{trad|csc|[[AVI]] [[DONA]]}}
* {{nl}}: {{trad|nl|grootmoeder|f}}
* {{oc}}: {{trad|oc|menina}}, {{trad|oc|mare}} {{q|aranès}}
* {{pl}}: {{trad|pl|babka|f}}, {{trad|pl|babcia|f}}
Linha 34 ⟶ 46:
* {{ru}}: {{trad|ru|ба́бушка|f}}
* {{ty}}: {{trad|ty|māmā}} rū'au
* {{cs}}: {{trad|cs|babička|f}}
* {{zh}}: {{trad|zh|奶奶 }}
{{final}}
|