mirar: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 42:
* {{bg}}: {{trad|bg| гле́дам }}
* {{es}}: {{trad|es|mirar}}, {{trad|es|observar}}
* {{ko}}: {{trad|ko|보다}}
* {{da}}: {{trad|da|kikke}}, {{trad|da|se}}
* {{sk}}: {{trad|sk|pozerať}}
Linha 49 ⟶ 50:
* {{fr}}: {{trad|fr|regarder}}
* {{fur}}: {{trad|fur|vuardâ}}
{{mig}}▼
* {{gl}}: {{trad|gl|mirar}}
* {{cy}}: {{trad|cy|edrych }}
* {{ka}}: {{trad|ka|ყურება }}
* {{el}}: {{trad|el|κοιτάζω}}
▲{{mig}}
* {{hu}}: {{trad|hu|néz}}
* {{io}}: {{trad|io|regardar}}
Linha 58 ⟶ 60:
* {{is}}: {{trad|is|kíkja}}, {{trad|is|horfa}}
* {{it}}: {{trad|it|guardare}}
* {{ja}}: {{trad|ja|見る }}
* {{kk}}: {{trad|kk|қарау}}
* {{ky}}: {{trad|ky| кароо}}
* {{csc}}: {{trad|csc|MIRAR}}
* {{nl}}: {{trad|nl|kijken}}
Linha 67 ⟶ 72:
* {{ru}}: {{trad|ru|смотреть}}
* {{cs}}: {{trad|cs|dívat se}}, {{trad|cs|podívat se}}
* {{uk}}: {{trad|uk|диви́тися}}, {{trad|uk|подиви́тися }}
* {{ur}}: {{trad|ur| دیکھنا}}
* {{uz}}: {{trad|uz| qaramoq }}
* {{vi}}: {{trad|vi|nhìn}}, {{trad|vi|dòm}}
* {{vec}}: {{trad|vec|vardar}}
* {{zh}}: {{trad|zh|看}}
{{final}}
|