mirar: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Formatació taula de traduccions, més canvis cosmètics
Línia 22:
* [[malmirar]]
* [[mirat]]
 
==== Notes ====
Combinat amb pronoms col·loquialment sovint es redueix: ''mira-te’l > mi-te’l''.
Linha 55 ⟶ 56:
* {{ka}}: {{trad|ka|ყურება }}
* {{el}}: {{trad|el|κοιτάζω}}
* {{grc}}: {{trad|grc| λεύσσω}}
* {{he}}: {{trad|he|הִסְתַּכֵּל}}
* {{hi}}: {{trad|hi|देखना}}
* {{hu}}: {{trad|hu|néz}}
* {{io}}: {{trad|io|regardar}}
* {{ga}}: {{trad|ga|féach}}, {{trad|ga|amharc}}
* {{is}}: {{trad|is|kíkja}}, {{trad|is|horfa}}
{{mig}}
* {{it}}: {{trad|it|guardare}}
* {{ja}}: {{trad|ja|見る }}
* {{kk}}: {{trad|kk|қарау}}
{{mig}}
* {{ky}}: {{trad|ky| кароо}}
* {{csc}}: {{trad|csc|MIRAR}}
Linha 71 ⟶ 75:
* {{pl}}: {{trad|pl|wyglądać}}, {{trad|pl|patrzeć}}
* {{pt}}: {{trad|pt|olhar}}
* {{grc}}: {{trad|grc| λεύσσω}}
* {{he}}: {{trad|he|הִסְתַּכֵּל}}
* {{hi}}: {{trad|hi|देखना}}
* {{qu}}: {{trad|qu|gawai}}
* {{ro}}: {{trad|ro|privi}}, {{trad|ro|uita}}
Linha 84 ⟶ 85:
* {{tl}}: {{trad|tl|tingnan}}
* {{th}}: {{trad|th|มอง}}
* {{tt}}: {{trad|tt|карарга }}
* {{tr}}: {{trad|tr|bakmak}}
* {{cs}}: {{trad|cs|dívat se}}, {{trad|cs|podívat se}}
* {{tt}}: {{trad|tt|карарга }}
* {{uk}}: {{trad|uk|диви́тися}}, {{trad|uk|подиви́тися }}
* {{ur}}: {{trad|ur| دیکھنا‎}}
* {{uz}}: {{trad|uz| qaramoq }}
* {{vi}}: {{trad|vi|nhìn}}, {{trad|vi|dòm}}
* {{vec}}: {{trad|vec|vardar}}
* {{vi}}: {{trad|vi|nhìn}}, {{trad|vi|dòm}}
* {{zh}}: {{trad|zh|看}}
{{final}}