paradís: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Transcripció automàtica del grec antic, més canvis cosmètics
Línia 1:
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron}}
{{-etimologia-|la|ca}} Del llatí {{terme|la|paradisus|trad=jardí privilegiat, jardí deliciós}}, del grec {{terme|grc|παράδεισος|trans=parádeisos}}, el qual deriva dels termes [[avèstic]]s {{terme|und|*pairi|trad=envoltat}} i {{terme|und|*daeza|trad=mur, modelat en forma de mur}}.
{{anagrames|lang=ca|apradis}}
 
Línia 19:
* {{bg}}: {{trad|bg|рай|m}}
* {{es}}: {{trad|es|paraíso}}
* {{ko}}: {{trad|ko|천당 }}
* {{da}}: {{trad|da|paradis}}
* {{fo}}: {{trad|fo|paradis|n}}
Línia 26:
* {{gl}}: {{trad|gl|paraíso|m}}
* {{cy}}: {{trad|cy|gwynfa|f}}, {{trad|cy|paradwys|f}}
* {{ka}}: {{trad|ka|სამოთხე }}
* {{el}}: {{trad|el|παράδεισος |m}}
* {{he}}: {{trad|he|גַּן עֵדֶן‎ |m}}
* {{hi}}: {{trad|hi|वैकुण्ठ|m|n}}
* {{ga}}: {{trad|ga|parthas|m}}
* {{is}}: {{trad|is|himinn|m}}
* {{it}}: {{trad|it|paradiso}}
* {{lo}}: {{trad|lo|ທິວ }}
* {{lv}}: {{trad|lv| paradīze|f}}
{{mig}}
* {{lt}}: {{trad|lt|rojus|m}}
* {{la}}: {{trad|la|paradisus|m}}
* {{mk}}: {{trad|mk|paj|m}}
* {{ms}}: {{trad|ms|syurga }}
* {{mt}}: {{trad|mt| ġenna|f}}
* {{mn}}: {{trad|mn| диваажин}}
* {{nl}}: {{trad|nl|paradijs|n}}
* {{no}}: {{trad|no|paradis|n}}
Línia 55:
* {{cs}}: {{trad|cs|ráj|m}}
* {{uk}}: {{trad|uk|рай|m}}
* {{zh}}: {{trad|zh|天堂 }}
{{final}}