en-: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Transcripció automàtica del grec antic
retocs
Línia 2:
 
== {{-ca-}} ==
{{-etimologia-|la|ca}} Del llatí {{terme|la|in|trad=en, dins}} [1].
::[1]{{-etimologia-|la|ca}} Del llatí {{terme|la|ininde|trad=en, dinsd'allí}} [2].
::[2]{{-etimologia-|grc|ca}} Del llatígrec antic {{terme|lagrc|indeἐν|trad=d’allídins, entre}} [#].
::[3] Del grec antic {{terme|grc|ἐν|trad=dins, entre}}.
 
=== Prefix ===
{{lema|ca|prefix}}
 
# PosarForma prefixada que significa ''posar a [[dins]]'', ''posar en estat de''.
#: ''en-'' + ''[[càpsula]]'' → ''[[encapsular]]''
# D’[[allí]], del lloc de procedència.
# Forma prefixada que significa ''lloc de procedència''.
# Dins, [[entre]].
#: ''en-'' + ''[[dur]]'' → ''[[endur]]''
# Forma prefixada que significa ''dins'', ''entre''.
#: ''en-'' + ''[[-dèmia]]'' → ''[[endèmia]]''
 
{{-var-}}
* [[em-]], davant consonants labials (''b'', ''m'' i ''p'') per assimilació del lloc d’articulaciód'articulació.
 
{{-der-}}
{{vegeu-der-afix|ca}}
* [[:Categoria:Mots en català amb prefix en-]]
 
=== Vegeu també ===