tocar: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
+pl:dotykać ← (VC:T)
m Simplificació paràmetre lang, més canvis cosmètics
Línia 1:
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron}}
{{homòfons|lang=ca|tocà|tucà}}
{{-etimologia-}} D'origen onomatopeic.
{{anagrames|lang=ca|actor|cartó|cotar|crató|croat|torca|troca|torcà}}
 
=== Verb ===
Línia 44:
* {{de}}: {{trad|de|anfassen}}, {{trad|de|berühren}}
* {{en}}: to {{trad|en|touch}}
* {{ar}}: {{trad|ar|لَمَسَ‎ }}
* {{hy}}: {{trad|hy|դիպչել }}
* {{eu}}: {{trad|eu| ukitu}}
* {{bn}}: {{trad|bn|ধরা }}
* {{es}}: {{trad|es|tocar}}
* {{da}}: {{trad|da| røre}}
* {{sk}}: {{trad|sk|dotýkať sa }}
* {{sl}}: {{trad|sl|dotakniti}} se
* {{eo}}: {{trad|eo|tuŝi}}
* {{et}}: {{trad|et| puudutama}}
* {{fr}}: {{trad|fr|toucher}}
* {{fur}}: {{trad|fur|tocjâ}}
* {{gl}}: {{trad|gl|tocar}}
* {{ka}}: {{trad|ka|შეხება}}
* {{el}}: {{trad|el|αγγίζω }}
* {{grc}}: {{trad|grc|θιγγάνω}}
* {{he}}: {{trad|he|נָגַע‎}}
* {{hi}}: {{trad|hi|छूना }}
* {{hu}}: {{trad|hu|érint}}
* {{ga}}: {{trad|ga|bain do}}
Línia 67:
{{mig}}
* {{it}}: {{trad|it|toccare}}
* {{ja}}: {{trad|ja|触る }}
* {{kk}}: {{trad|kk|жанасу }}
* {{lv}}: {{trad|lv|skart}}
* {{la}}: {{trad|la|tangere}}
* {{nl}}: {{trad|nl|aanraken }}
* {{oc}}: {{trad|oc|tocar}}, {{trad|oc|tochar}}
* {{pl}}: {{trad|pl|dotykać }}
* {{pt}}: {{trad|pt|tocar}}
* {{rm}}: {{trad|rm|tutgar}}, {{trad|rm|tuccar}}
* {{ro}}: {{trad|ro|atinge}}
* {{ru}}: {{trad|ru|тро́гать }}
* {{sh}}: {{trad|sh|дирати}}, {{trad|sh|dirati}}
* {{sw}}: {{trad|sw|kugusa}}
* {{sv}}: {{trad|sv|röra}}
* {{tr}}: {{trad|tr|dokunmak }}
* {{cs}}: {{trad|cs|dotýkat se}}
* {{uk}}: {{trad|uk|доторка́тися}}
* {{ur}}: {{trad|ur| چھونا‎ }}
* {{uz}}: {{trad|uz|tegmoq}}
* {{wa}}: {{trad|wa|djonde}}