diumenge: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Formatació taula de traduccions
m Espais superflus, més canvis cosmètics
Línia 4:
{{ca-pron|ê}}
{{-etimologia-|la|ca}} Del llatí {{terme|la|diēs}} {{terme|la|dominicus}} o sigui «dia del [[Senyor]]», {{etim-s|ca|XIV}}.
{{anagrames|lang=ca|dineguem}}
 
=== Nom ===
Línia 18:
 
==== Relacionats ====
* Dies de la setmana: [[dilluns]], [[dimarts]], [[dimecres]], [[dijous]], [[divendres]], [[dissabte]], [[{{e|ca|diumenge]]}}.
* Abreviatura: [[dg.]]
 
Línia 85:
* {{rw}}: {{trad|rw|Kwamungu}}
* {{ru}}: {{trad|ru|воскресенье}}
* {{sc}}: {{trad|sc|domìniga }}
* {{sr}}: {{trad|sr|недеља}}
* {{bla}}: {{trad|bla|Naatoyiksistsiko}}