espiar: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
+sk:špehovať ← (VC:T)
m Espais superflus, més canvis cosmètics
Línia 1:
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron}}
{{homòfons|lang=ca|aspià|aspiar|espià}}
{{-etimologia-|gem|ca}} Del gòtic {{terme|und|*spaíhôn}}, {{etim-s|ca|XIV}}.
{{anagrames|lang=ca|Espirà|aspire|espair|separi|separí|espira|paries|païres}}
 
=== Verb ===
Línia 22:
* {{de}}: {{trad|de|ausspionieren}}
* {{en}}: {{trad|en|spy}}
* {{hy}}: {{trad|hy|լրտեսել }}
* {{es}}: {{trad|es|espiar}}
* {{da}}: {{trad|da|spionere}}
* {{sk}}: {{trad|sk|špehovať }}
* {{eo}}: {{trad|eo|spioni}}
* {{fi}}: {{trad|fi|vakoilla}}
* {{fr}}: {{trad|fr|épier}}, {{trad|fr|espionner}}
* {{cy}}: {{trad|cy|sbio}}
* {{ka}}: {{trad|ka|ჯაშუშობა }}
* {{el}}: {{trad|el| κατασκοπεύω }}
* {{hu}}: {{trad|hu|kémkedik}}
{{mig}}
Línia 39:
* {{nl}}: {{trad|nl|spioneren}}
* {{oc}}: {{trad|oc|espionar}}
* {{pl}}: {{trad|pl|szpiegować }}
* {{pt}}: {{trad|pt|espiar}}
* {{ro}}: {{trad|ro|spiona}}