flama: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Formatació taula de traduccions, més canvis cosmètics
m Espais superflus, més canvis cosmètics
Línia 2:
{{ca-pron}}
{{-etimologia-|la|ca}} Del llatí {{terme|la|flamma}}, {{etim-s|ca|XIV}}.
{{anagrames|lang=ca|aflam}}
 
=== Nom ===
Línia 26:
* {{hy}}: {{trad|hy|բոց}}
* {{eu}}: {{trad|eu|kar}}, {{trad|eu|gar}}
* {{be}}: {{trad|be|по́лымя |n}}
* {{bn}}: {{trad|bn| শিখা }}
* {{br}}: {{trad|br|flamm|m}}
* {{es}}: {{trad|es|llama}}
Línia 40:
* {{fur}}: {{trad|fur|flame|f}}
* {{gl}}: {{trad|gl|chama|f}}
* {{cy}}: {{trad|cy| ffagl|f}}
* {{ka}}: {{trad|ka|ალი}}
* {{el}}: {{trad|el| φλόγα|f}}
* {{grc}}: {{trad|grc|φλόξ|f}}
* {{he}}: {{trad|he|לֶהָבָה‎|f}}
Línia 55:
* {{km}}: {{trad|km|សិខិន}}
{{mig}}
* {{ky}}: {{trad|ky| жалын }}
* {{lo}}: {{trad|lo|ຊະວາລະ}}
* {{lv}}: {{trad|lv|liesma|f}}
Línia 68:
* {{no}}: {{trad|no|flamme}}, {{trad|no|lue}}, {{trad|no|lue}}
* {{oc}}: {{trad|oc|flamba|f}}
* {{fa}}: {{trad|fa| شعله}}
* {{pl}}: {{trad|pl|płomień|m}}
* {{pt}}: {{trad|pt|chama|f}}, {{trad|pt|flama|f}}
* {{ro}}: {{trad|ro| flacără|f}}, {{trad|ro|pară |f}}
* {{ru}}: {{trad|ru|пла́мя|f}}
* {{sc}}: {{trad|sc|fiama|f}}, {{trad|sc|fiamma|f}}
* {{sh}}: {{trad|sh|пламен}}, {{trad|sh|plamen|m}}
* {{scn}}: {{trad|scn|ciamma|f}}
* {{sv}}: {{trad|sv|flamma|c}}, {{trad|sv| låga|c}}
* {{tg}}: {{trad|tg|шӯъла }}
* {{th}}: {{trad|th|เปลวไฟ}}
* {{ta}}: {{trad|ta|பிழம்பு}}
* {{te}}: {{trad|te|మంట }}
* {{tr}}: {{trad|tr|alev}}
* {{cs}}: {{trad|cs|plamen|m}}