passar: diferència entre les revisions

573 bytes afegits ,  fa 7 anys
→‎{{-ca-}}: pron, etim, trad
(→‎{{-ca-}}: esports)
(→‎{{-ca-}}: pron, etim, trad)
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|or=/pəˈsa/|nocc=/paˈsa/|val=/paˈsaɾ/}}
{{homòfons}} [[passà]]
{{-etim-}} Del llatí vulgar *''passare'', del clàssic {{terme|la|passus}}.
 
=== Verb ===
{{ca-verb|i-t-p}}
# [[anar|Anar]] d'per un camí o travessar un lloc per anar a l'un altre.
# Canviar, portar, d'un lloc a un altre.
# {{context|ca|esports de pilota}} Fer arribar la pilota, la bola o el disc a un company d'equip.
# Saltar-se el propi torn.
 
====Conjugació====
{{ca.v.-conj.para1.asar|pass|p}}
 
{{-sin-}}
 
{{-trad-}}
{{inici|[[anar|Anar]] per un camí o travessar un lloc}}
*{{en}}: {{trad|en|pass}}
*{{es}}: {{trad|es|pasar}}
{{mig}}
*{{fr}}: {{trad|fr|passer}}
*{{it}}: {{trad|it|passare}}
{{final}}
 
{{inici|Canviar, portar, d'un lloc a un altre}}
*{{en}}: {{trad|en|pass}}
*{{es}}: {{trad|es|pasar}}
{{mig}}
*{{fr}}: {{trad|fr|passer}}
*{{it}}: {{trad|it|passare}}
{{final}}
 
{{inici|Fer arribar la pilota a un company d'equip}}
*{{en}}: {{trad|en|pass}}