na: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m r2.7.3) (Robot afegeix: az:na, sq:na
notes
Línia 1:
{{tdcvegeu|Na}}
 
== {{-ca-}} ==
{{-etim-|la|ca}} DelReducció del llatí ''[[dominus]]''{{terme|la|domina|trad=senyora}}, «senyor»,com a fórmula de tractament anteposat als noms de persona.
 
{{-article-|ca}}
===Article===
# [[article]] personal que es col·loca davant els noms propis femenins, avui en retrocés a la majoria de dialectes excepte en la documentació legal.
{{lema|ca|article|g=f}}
# [[article]] personal que es col·loca davant els noms propis femenins, avui en retrocés a la majoria de dialectes excepte en la documentació legal.
 
{{-var-}}
* [[n']], forma elidida davant vocal.
 
====Notes====
En retrocés a la majoria de dialectes, excepte en balear. Col·loquialment és substituït per {{terme|ca|la}}. Com a títol de cortesia formal, s'utilitza en majúscula {{terme|ca|Na}}.
 
{{-trad-}}
Normalment no es tradueix en la majoria de llengües, tret de la forma de cortesia en majúscula.
 
[[ar:na]]