aparellar: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Format ca-verb incloent-hi el tipus
→‎{{-ca-}}: trasllado en part de apariar com ha fet el DIEC
Línia 1:
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|or=/ə.pə.ɾəˈʎa/|nocc=/a.pa.ɾeˈʎa/|val=/a.pa.ɾeˈʎaɾ/}}
{{pronunciació}}
{{homòfons}} [[aparellà]]
{{-etimologia-}} Del prefix modificatiu {{terme|ca|a-}} i {{terme|ca|parell}}.
{{anagrama}} [[apallerar]], [[arpellara]]
Linha 6 ⟶ 7:
=== Verb ===
{{ca-verb|t}}
# [[preparar|Preparar]], [[prevenirdisposar]], [[amanir]].
# posarPosar els [[aparells]] a les [[cavalleries]].
# posarPosar les veles i demés aparells a l'[[embarcació]] per tenir-la a punt de poder [[navegar]].
# prepararPreparar amb el bany o primers colors la tela que s'ha de pintar o la peça que s'ha de daurar.
# fer unaAjuntar [[parellamascle]] de mascle i [[femella]] per fer cria, [[apariar]].
# Unir entre si coses iguals o semblants, fent-ne [[parells]].
# posar per parelles, [[aparionar]]
# {{context|ca|pronominal}} Ajuntar-se dues persones fent una parella.
# posar per parelles, [[aparionar]]
 
====Conjugació====
{{ca.v.-conj.para1|aparellpara=1}}
 
{{-der-}}
Linha 22 ⟶ 25:
*[[aparellatge]]
*[[desaparellar]]
 
{{-sin-}}
* [1]: [[alçar]], [[bastir]], [[construir]], [[edificar]].
 
{{-trad-}}
{{inici|aparellarPreparar, [1]disposar, amanir}}
*{{es}}: {{trad|es|aparejar}}
*{{fr}}: {{trad|fr|préparer}}, {{trad|fr|disposer}}
{{mig}}
*{{gl}}: {{trad|gl|aparellar}}
{{-sin-mig}}
*{{it}}: {{trad|it|apparecchiare}}, {{trad|it|preparare}}, {{trad|it|apprestare}}
*{{la}}: {{trad|la|parare}}, {{trad|la|praeparare}}, {{trad|la|disponere}}
{{final}}
 
{{inici|aparellarPosar [2]els aparells a les cavalleries}}
*{{es}}: {{trad|es|aparejar}}
*{{fr}}: {{trad|fr|embâter}}
{{mig}}
*{{gl}}: {{trad|gl|aparellar}}
{{mig}}
*{{it}}: {{trad|it|mettere}} il basto addosso
*{{la}}: clitellas jumentis {{trad|la|imponere}}
{{final}}
 
{{inici|aparellarPosar [3]els aparells a l'embarcació}}
*{{es}}: {{trad|es|aparejar}}
*{{fr}}: {{trad|fr|agréer}}, {{trad|fr|gréer}}
{{mig}}
*{{gl}}: {{trad|gl|aparellar}}
{{mig}}
*{{it}}: {{trad|it|guarnire}}
*{{la}}: malo velisque navem {{trad|la|instruere}}
{{final}}
 
{{inici|aparellarPreparar [4]la tela que s'ha de pintar}}
*{{es}}: {{trad|es|imprimar}}
*{{fr}}: {{trad|fr|imprimer}}
Línia 60:
*{{it}}: {{trad|it|mesticare}}
*{{la}}: pictoriam tabulam {{trad|la|incrustere}}, praeparare
{{final}}
 
{{inici|Ajuntar mascle i femella}}
*{{en}}: to {{trad|en|mate}}
*{{es}}: {{trad|es|emparejar}}
*{{fr}}: {{trad|fr|appareiller}}
{{mig}}
*{{it}}: {{trad|it|accoppiare}}
*{{la}}: masculum et faeminam {{trad|la|conjugare}}
{{final}}
 
{{inici|Unir fent-ne parells}}
*{{en}}: to {{trad|en|pair}}
*{{es}}: {{trad|es|aparear}}
*{{fr}}: {{trad|fr|apparier}}
{{mig}}
*{{it}}: {{trad|it|appaiare}}
*{{la}}: binarios {{trad|la|facere}}
{{final}}
 
Linha 66 ⟶ 84:
*{{diec}}
*{{gdlc}}
*{{tesaure}}
 
[[gl:aparellar]]