pique: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
→‎{{-es-}}: pilota basca
m Format homòfons, i canvis menors pendents
Línia 4:
=== Verb ===
{{verb-forma|ca}}
 
# {{ca-verb forma|persona=primera|nombre=singular|temps=present|mode=indicatiu|verb=picar|nodot=t}}:
#: Forma valenciana: [jo] [[pico]], pique, [[pic]] o [[piqui]].
# {{ca-verb forma|persona=primera|nombre=singular|temps=present|mode=subjuntiu|verb=picar|nodot=t}}:
#: [Que jo] [[piqui]] o pique.
# {{ca-verb forma|persona=tercera|nombre=singular|temps=present|mode=subjuntiu|verb=picar|nodot=t}}:
#: [Que ell/ella/vostè] [[piqui]] o pique.
# {{ca-verb forma|persona=tercera|nombre=singular|temps=present|mode=imperatiu|verb=picar|nodot=t}}:
#: [[piqui|Piqui]] o pique [ell/ella/vostè].
 
== {{-es-}} ==
Linha 18 ⟶ 19:
=== Nom ===
{{es-nom|m}}
 
# [[ressentiment]]
# {{context|es|golf}} [[pic]]
Linha 23 ⟶ 25:
 
{{-comp-}}
 
# ''a pique'', a [[pic]] (una embarcació)
# ''a pique'', en [[orris]] (figuradament)
 
== {{-fr-}} ==
{{pronafi|fr|/ˈpik/}} {{audioàudio simple|Fr-pique-fr-Paris.ogg|àudio (FR)}}
{{homòfons}} [[|lang=fr|pic#fr|pic]]}}
{{-etimologia-}} Del neerlandès ''[[pike]]''
 
=== Nom ===
{{fr-nom|f}}
 
# [[pica]] (llança)
 
=== Nom ===
{{fr-nom|m}}
 
# [[pica]] (carta)