Viccionari:Romanització del rus: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Línia 87:
Notes:
* En molts texts, excloent diccionaris i material didàctic, la lletra “ё” és usada rarament i s'escriu “е”, sense dièresi. Tanmateix, es continua pronunciant i transcrivint com a “ё”. En el Viccionari ho tractem com a variant ortogràfica mantenint l'entrada principal escrita amb “ё”.
* La lletra “ё” normalment és tònica, amb transcripció ó/ió, excepte en monosíl·labs, mots compostos i en manlleus rars.
* No es tenen en compte els emmudiments en certs grups de consonants, es transcriuen totes les lletres.
* No es tenen en compte les reduccions de vocals àtones. En una primera aproximació, es poden llegir sense la neutralització de vocals del català oriental.