informe: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Correcció de paràmetres a plantilla:terme
Línia 1:
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|or=/iɱˈfor.mə/|occ=/iɱˈfoɾ.me/}}
{{-etimologia-|la|ca}} Adjectiu: del llatí {{terme|la|informis}}.
{{-etimologia-|es|ca}} Nom: del castellà {{e|informeterme|es|informe}}.
 
===Adjectiu===
{{ca-adj|i}}
 
# queQue no té la [[forma]], figura i perfecció que li correspon.
 
{{-trad-}}
{{inici|informeQue [1]no (sense la [[forma)]]}}
*{{en}}: {{trad|en|shapeless}}
*{{es}}: {{trad|es|informe}}
Linha 20 ⟶ 21:
===Nom===
{{ca-nom|m}}
 
# [[notícia|Notícia]] o [[instrucció]] que es dóna d'alguna cosa.
# (''{{context|ca|dret'')}} acteActe d'[[informar]] l'advocat i el mateix discurs que pronuncia.
 
{{-sin-}}
Linha 28 ⟶ 30:
 
{{-trad-}}
{{inici|informe [1] (noticiaNotícia o instrucció)}}
*{{en}}: {{trad|en|report}}
*{{es}}: {{trad|es|informe}}
Linha 36 ⟶ 38:
*{{la}}: {{trad|la|instructio}}
{{final}}
 
{{inici|informe [2] (acteActe d'informar) l'advocat}}
*{{es}}: {{trad|es|informe}}
*{{fr}}: {{trad|fr|plaidoyer}}
Linha 43 ⟶ 46:
*{{la}}: {{trad|la|verbum}}, {{trad|la|oratio}}
{{final}}
 
=== Verb ===
{{verb-forma|ca}}
 
# {{context|ca|valencià-conj}} {{ca-forma-conj|informar|1|pres|ind}}
# {{context|ca|occidental|balear}} {{ca-forma-conj|informar|1|pres|subj}}
# {{context|ca|occidental|balear}} {{ca-forma-conj|informar|3|pres|subj}}
# {{context|ca|occidental|balear}} {{ca-forma-conj|informar|3|imp}}
 
===Referències===