Joan: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
format lema
Línia 1:
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|or=/ʒuˈan/|occ=/d͡ʒuˈan/}}
{{-etimologia-}} Del llatí {{terme|la|Ioannes}}, del grec antic {{terme|grc|Ἰωάννης|trans=Iōánnēs}}, de l'hebreu {{terme|he|יוחנן|trans=Yôḥānān|trad=Yavé és benigne}}.
{{-etimologia-}} De l'hebreu ''Yohanan'', que significa "Yavé és benigne", a través del grec ''Ioannis'' i del llatí ''Ioannes''.
 
=== Nom propi ===
Línia 7:
 
# {{prenom|ca|m}}
# {{cognom|ca|hagiogràfic}}, de sant Joan Baptista.
 
{{-der-}}
* {{q|prenom}}: [[Joana]], {{q|femení.}}, [[Jan]] {{q|hipocorístic}}
* {{q|cognom}}: [[Juan]], [[Jovany]], [[Jubany]], [[Juany]]
* [[Jan]], hipocorístic.
 
{{-comp-}}
Linha 19 ⟶ 20:
 
{{-trad-}}
{{inici|Prenom masculí}}
* {{de}}: {{trad|de|Hans}}, {{trad|de|Johannes}}, {{trad|de|Johann}}
* {{en}}: {{trad|en|John}}, {{trad|en|Ewan}} (adaptació del [[gaèlic escocès]]), {{trad|en|Shawn}} (adaptació del nom [[irlandès]] Sean)
Linha 37 ⟶ 38:
* {{ru}}: {{trad|ru|Иван}}
{{final}}
 
=== Referències ===
* {{Viquipèdia}}
* {{ca-dicc|dcvb|optimot}}
* [http://www.surnames.org/apellidos/juan.htm Enciclopèdia de Cognoms Catalans]
* [http://www.idescat.cat/noms/?id=30189 Noms de la població], [http://www.idescat.cat/cognoms/?id=127335 Cognoms de la població], Idescat
 
== {{-en-}} ==