Potser volíeu: Ja


Multilingüe
modifica

Símbol modifica

ja

  1. Codi de llengua ISO 639-1 del japonès.


Català
modifica

Informal: tarragoní, tortosí, valencià /ˈja/
  • Rimes: -a
  • Etimologia: Del llatí jam, segle XII.

Adverbi modifica

ja

  1. Des d’abans, en un moment anterior.
    El va conèixer quan ja era casat.
  2. (davant d’un verb en present) tot seguit, immediatament
    Ja arribem a casa.
  3. (davant d’un verb en futur) Confiança en què allò s’esdevindrà.
    Ja veuràs com guanyarem.
  4. (davant d’un verb) Concessió o ponderació afirmativa.
    Entesos, ja ho entenc.
    Ja m’agradaria que fos així.

Compostos i expressions modifica

Traduccions modifica

Interjecció modifica

ja

  1. (sovint irònicament) Expressió de comprensió o assentiment d’allò que es diu.
    Ja, a mi també m’han dit que m’esperi.

Traduccions modifica

Conjunció modifica

ja... ja...

  1. Introducció de diversos elements igualment vàlids.
    Els herois, ja imaginaris, ja reals, són llegendaris.

Traduccions modifica

Vegeu també modifica


Castellà
modifica

Peninsular: septentrional /ˈxa/, meridional /ˈha/
Americà: alt /ˈxa/, baix /ˈha/, austral /ˈxa/

Interjecció modifica

ja

  1. ha (rialla)
  2. bah (incredulitat)


Occità
modifica

  • Pronúncia(i): /ʒa/
  • Àudio: Bearn

Adverbi modifica

ja

  1. ja

Sinònims modifica


Polonès
modifica

  • Pronúncia: /ja/

Pronom modifica

ja

  1. jo

Declinació modifica

Relacionats modifica

Miscel·lània modifica

  • Síl·labes: 1


Serbocroat
modifica

  • Pronúncia: /'ja/
  • Etimologia: Del protoeslau *(j)azъ, del protoindoeuropeu *éǵh₂.

Pronom modifica

ja

  1. (pronom personal) jo
    Ja sam se vratio.
    [Jo] he tornat.
    Ja nisam kao ostali.
    Jo no sóc com els altres.

Declinació modifica

singular plural
nominatiu ja mi
vocatiu mi
acusatiu mene, me nas
genitiu mene, me nas
datiu meni, mi nama, nam
locatiu meni nama
instrumental mnom, mnome nama