Alemany
modifica

  • Pronúncia: /ˈmʏsən/;
  • Etimologia: De l'alemany antic mouzan, procedent del protogermànic *mōtaną.

Verb modifica

müssen

  1. caler, haver de (obligació)
    Wenn du willst den Geld nehmen, die Sparschwein brochen muss. - «Per agafar els diners cal que trenquis la guardiola.»
    Ich habe es nicht müssen, aber ich habe es getan. - «No calia que ho fes, però ho he fet.»
    Ich muss weg. - «He d'anar.»
  2. haver de (deducció objectiva)
    Sie müssen Annekes Schwester sein; ich habe schon viel von Sie gehört. - «Vostè ha de ser Annekes Schwester sein, n'he sentit a parlar molt.»

Notes modifica

  • La diferència amb el verb sollen és que müssen s'empra per parlar d'una obligació real i objectiva, mentre que sollen s'empra per expressar l'obligació subjectiva o de tipus moral.
  • Anteriorment al 1996, algunes formes conjugades d'aquest verb s'escrivien amb la lletra ß ( muß, mußte, müßte, etc.), però des de llavors la forma correcta és amb doble essa.
  • Al sud d'Alemanya i a Àustria s'acostuma a fer servir l'infinitiu en comtes del participi per fer el pretèrit perfet: ich habe nicht müssen i no ich habe nicht gemusst.
  • En les formes conjugades compostes, quan el complement directe del verb müssen és un altre verb, es fa servir l'infinitiu en comptes del participi. Aquest fenomen s'anomena el doble infinitiu. Ex.: Das hätten wir machen müssen («Ho havíem d'haver fet»).

Conjugació modifica

Infinitiu müssen
Verb auxiliar haben
Participi passat gemusst
Temps passat ich musste
Participi present müssend
Tercera persona sing. present er/sie muss