Potser volíeu: marcà, marcá


Català
modifica

  • Pronúncia(i): oriental /ˈmar.kə/, occidental /ˈmaɾ.ka/
  • Rimes: -aɾka
  • Etimologia: Del llatí marca, del fràncic *marku ‎(«frontera»), segle XII.

Nom modifica

marca f. ‎(plural marques)

  1. Senyal realitzat en alguna cosa per tal de donar algun tipus d'informació: indicar que per allí passa una ruta, indicar la pujada màxima d'un riu, indicar propietat, etc.
  2. Senyal que un objecte deixa en un altre.
    El cafè ha deixat marca en les estovalles.
  3. Paraula, símbol o ambdós alhora que identifiquen un producte o servei i que sovint pretenen fer-los més atractius per al seu potencial destinatari.
  4. (antigament) Territori fronterer amb l'enemic.
  5. (rugbi) assaig

Traduccions modifica

Traduccions modifica

Traduccions modifica

Verb modifica

marca

  1. tercera persona del singular (ell, ella, vostè) del present d'indicatiu de marcar
  2. segona persona del singular (tu) de l'imperatiu del verb marcar

Miscel·lània modifica

Vegeu també modifica


Castellà
modifica

Peninsular: /ˈmaɾ.ka/
Americà: alt /ˈmaɾ.k(a)/, baix /ˈmaɾ.ka/
  • Rimes: -aɾka
  • Etimologia: Del baix llatí marca, d'un germànic *mark ‎(«frontera»).

Nom modifica

marca f. ‎(plural marcas)

  1. marca
  2. (rugbi) assaig
  3. (rugbi) senyal

Sinònims modifica

Verb modifica

marca

  1. tercera persona del singular (él, ella, usted) del present d’indicatiu del verb marcar
  2. segona persona del singular () de l'imperatiu del verb marcar

Variants modifica

Miscel·lània modifica

  • Síl·labes: mar·ca (2)
  • Anagrama: macar

Vegeu també modifica

  • Per a més informació vegeu l'entrada al Diccionario de la lengua española (23a edició, Madrid: 2014) sobre marca


Polonès
modifica

  • Pronúncia: /ˈmar.t͡sa/

Nom modifica

marca

  1. genitiu singular de marzec

Miscel·lània modifica

  • Síl·labes: mar·ca (2)