Icona de documentació de mòdul Documentació del mòdul[mostra] [modifica] [refresca]

A continuació es mostra la documentació transclosa de la subpàgina /ús. [salta a la caixa de codi]


Mòdul per a la transcripció del coreà segons la romanització revisada. Aquesta transcripció està adaptada a la fonètica del coreà i és oficial a Corea del Sud.

Mòduls de suport:

-- Master version: en:Module:ko-translit

local p = {}
local gsub = mw.ustring.gsub
local match = mw.ustring.match

function p.tr(word)
	word = gsub(word, " *%([一-鿿㐀-䶿]+%)", "")
	word = gsub(word, " *%([一-鿿㐀-䶿]*'''[一-鿿㐀-䶿]+'''[一-鿿㐀-䶿]*%)", "")
	word = gsub(word, "—", "-")
	
	if match(word, "^[ㅂㅈㄷㄱㅅㅁㄴㅇㄹㅎㅋㅌㅊㅍㄸㅃㅉㄲㅆㅛㅕㅑㅐㅔㅗㅓㅏㅣㅠㅜㅡㅖㅒ%-]+$") then
		return (gsub(word,
			"[ㅂㅈㄷㄱㅅㅁㄴㅇㄹㅎㅋㅌㅊㅍㄸㅃㅉㄲㅆㅛㅕㅑㅐㅔㅗㅓㅏㅣㅠㅜㅡㅖㅒ]", {
				["ㅂ"] = "b", ["ㅈ"] = "j", ["ㄷ"] = "d", ["ㄱ"] = "g", ["ㅅ"] = "s", 
				["ㅁ"] = "m", ["ㄴ"] = "n", ["ㅇ"] = "/", ["ㄹ"] = "l", ["ㅎ"] = "h", 
				["ㅋ"] = "k", ["ㅌ"] = "t", ["ㅊ"] = "ch", ["ㅍ"] = "p", 
				["ㄸ"] = "tt", ["ㅃ"] = "pp", ["ㅉ"] = "jj", ["ㄲ"] = "kk", ["ㅆ"] = "ss", 
				["ㅛ"] = "yo", ["ㅕ"] = "yeo", ["ㅑ"] = "ya", ["ㅐ"] = "ae", ["ㅔ"] = "e", 
				["ㅗ"] = "o", ["ㅓ"] = "eo", ["ㅏ"] = "a", ["ㅣ"] = "i", ["ㅠ"] = "yu", 
				["ㅜ"] = "u", ["ㅡ"] = "eu", ["ㅖ"] = "ye", ["ㅒ"] = "yae" }
			))
	end
	
	if not match(word, "[가-힣]") then
		return nil
	end
	local m_pron = require("Module:ko-pron")
	local revised = m_pron.romanise(word, 2, {}, true)
	
	if not revised then
		return nil
	end
	
	if match(revised, "[%.%?%!]") then
		revised = mw.ustring.upper(mw.ustring.sub(revised, 1, 1)) .. mw.ustring.sub(revised, 2, -1)
		revised = gsub(revised, "([%.%?%!]) ([a-z%'])", "%1 ^%2")
		revised = gsub(revised, "^%'%'%'", "'''^")
	end
	revised = gsub(revised, "%^%'%'%'", "'''^")
	revised = gsub(revised, "%^%l", mw.ustring.upper)
	revised = gsub(revised, '%^', '')
	revised = gsub(revised, "%-'''%-", "'''-")
	revised = gsub(revised, "%-%-", "-")
	
	return revised
end

p.tr_revised = p.tr

return p