Somontano de Barbastre


Català
modifica

  • Etimologia: Somontano és l'adaptació fonètica i escrita de la paraula aragonesa Semontán al castellà. El terme aragonès apareix reflectit a diversos documents històrics des de l'època del rei Alfons I d'Aragó i Navarra El Bataller, artífex de la reconquesta de la contrada, originalment com a Semontán d'O Grau (que podria ésser traduït com "Sota-montà d'El Grau") en referència a la llavors població més important de la zona, El Grau. Cal recordar que la plaça de Barbastre no va rebre el títol de diòcesi (que actualment comparteix amb Montsó), amb els pertinents privilegis, que la conduïren a l'expansió política i demogràfica, fins a força dècades després de la seva reconquesta.
La procedència del mot és un terme compost de l'arrel llatina Sub (Per sota de, inferior a) i Mons , Montis (Muntanya, muntanyes). Per tant, és una clara referència a la seva ubicació més enllà de les serres baixes del Sobrarb i l'Alcanadre, a la semi-plana prepirinenca aragonesa.

Nom propi modifica

Somontano de Barbastre m.

  1. Comarca d'Aragó.

Vegeu també modifica