Viccionari:Romanització de l'ucraïnès
Aquesta és la convenció usada al Viccionari per la transcripció de l'ucraïnès al català. Està basada en els criteris de l'Institut d'Estudis Catalans pel ciríl·lic rus adaptat a les particularitats de l'ucraïnès segons les pràctiques habituals.
maj. | min. | so (AFI) | transcripció | notes | |
---|---|---|---|---|---|
А | а | /ɑ/ | a | ||
Б | б | /b/ | b | ||
В | в | /v/ǀ/w/ | v | ||
Г | г | /ɦ/ | h | ||
Ґ | ґ | /ɡ/ | g/gu | Es transcriu gu davant de e o i. | |
Д | д | /d/ | d | ||
Е | е | /ɛ/ | e | ||
Є | є | /jɛ/ | ie | ||
Ж | ж | /ʒ/ | j | ||
З | з | /z/ | z | ||
И | и | /ɪ/ | i | ||
І | і | /i/ | i | ||
Ї | ї | /ji/ | i | ||
Й | й | /j/ | i | El grup ий es redueix a i. | |
К | к | /k/ | k | ||
Л | л | /l/ | l | El grup лл és geminat i es transcriu l·l, no es pronuncia com ll. | |
М | м | /m/ | m | ||
Н | н | /n/ | n | ||
О | о | /ɔ/ | o | ||
П | п | /p/ | p | ||
Р | р | /r/ | r | ||
С | с | /s/ | s/ss | ss intervocàlic | |
Т | т | /t/ | t | ||
У | у | /u/ | u | ||
Ф | ф | /f/ | f | ||
Х | х | /x/ | kh | ||
Ц | ц | /t͡s/ | ts | ||
Ч | ч | /t͡ʃ/ | tx | ||
Ш | ш | /ʃ/ | x/ix | ix darrere vocal excepte i | |
Щ | щ | /ʃt͡ʃ/ | sx | ||
Ь | ь | /ʲ/ | - | signe tou de palatalització, no es transcriu | |
Ю | ю | /ju/ | iu | reducció en u després de и o й | |
Я | я | /jɑ/ | ia | reducció en a després de и o й | |
’ | - | signe dur de no palatalització, no es transcriu | |||
Lletres arcaiques, anteriors al 1920 | |||||
Ё | ё | /jo/ | io | ||
Ъ | ъ | - | No es transcriu | ||
Ы | ы | /ɪ/ | i | ||
Ѣ | ѣ | /i/ | i | ||
Э | э | /ɛ/ | e | ||
Ѳ | ѳ | /f/ | f | ||
Ѵ | ѵ | /i/ | i | ||
Ѧ | ѧ | /ẽ/ | e |
En general, es redueixen les duplicacions consonàntiques que no tindrien sentit en català, i la duplicació de dues i.
Accentuació
modificaL'ucraïnès no utilitza l'accent gràfic, però en els diccionaris i material didàctic se sol indicar la vocal tònica amb un accent tancat. En el Viccionari es convenient mostrar-lo en el lema, però les entrades són sense l'accent.
ciríl·lic | А́ | а́ | Е́ | е́ | Є́ | є́ | И́ | и́ | І́ | і́ | Ї́ | ї́ | О́ | о́ | У́ | у́ | Ю́ | ю́ | Я́ | я́ |
romanització | À | à | È | è | Iè | iè | Í | í | Í | í | Í | í | Ò | ò | Ú | ú | Iú | iú | Ià | ià |
La e i la o són sempre obertes. En la transcripció se segueixen les normes d'accentuació en català, segons la síl·laba tònica i amb els accents: à, è, í, ò, ú
Vegeu també
modifica- Mòdul:uk-trans
- w:Viquipèdia:Transcripció de l'ucraïnès
- Transcripció gràfica de l'ucraïnès, portal ésAdir
- ciríl·lic, a enciclopèdia.cat amb particularitats per l'ucraïnès