boire la mer et les poissons


Francès
modifica

  • Etimologia: Origen hiperbòlic, literalment «beure's la mar i els peixos».

Verb modifica

boire la mer et les poissons

  1. beure com un clot d'arena, beure com una esponja
    «Mais, hélas, je n’ai nul appétit et ne mange presque rien; au contraire, je boirais la mer et les poissons» ([1])
    Però, vet aquí que no tinc gens de gana i no menjo gairebé res, en canvi, beuria com un clot d'arena...

Vegeu també modifica

  1. Ferdinand Christin, Barbara Il'nichna Turkestanova, Lettres écrites de Pétersbourg et de Moscou. 1813-1819, "Archives russes.", l’Université impériale, 1882, p.742