• Pronúncia(i): /ˈpɛn.dɛ.oː/
  • Etimologia: De l'arrel protoindoeuropea *(s)pend- ‎(«agafar fort, penjar, arrossegar»)

pendeō ‎(1a present?), pendēs ‎(2a present), pendēre ‎(infinitiu), pependī ‎(perfet)

  1. penjar
  2. estar penjat, penjar-se
  3. pesar
    Tam levi momento mea apud vos fama pendet?
    La meva fama pesa tan poc per a tu?
  4. interrompre, en suspens
    Ad senatum remissus diu pependit, tandem absolutus vindicatusque
    Enviat al senat, aquest es va mantenir en suspens; finalment va ser absolt i declarat innocent.
  5. neguitós
    Ego tecum potius quam animi pendeam, cum a te absim, et de te et de me.
    Prefereixo estar amb tu que lluny de tu, neguitós per la incertesa sobre el teu destí i el meu.
  6. dependre
    Pendere ex errore vulgi.
    Dependre dels prejudicis de la gent.

Derivats

modifica

Compostos i expressions

modifica
  • pendere ad lanum - Estar exposat a la venda (en una carnisseria)
  • pendere (tenui) filo - Estar exposat a un gran perill