perdonar
Potser volíeu: PERDONAR
Català
modifica
- Pronúncia(i):
Oriental: central /pər.duˈna/ balear /pəɾ.ðoˈna/, /pər.ðuˈna/ alguerès /pal.duˈna/ Occidental: nord-occidental /per.ðoˈna/ valencià /peɾ.ðoˈnaɾ/, /peɾ.ðoˈna/
Verb modifica
perdonar trans.
- Oblidar una ofensa o acceptar les disculpes d'algú.
Conjugació modifica
Primera conjugació regular
Formes no normatives o col·loquials
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
imperfet | perdonàvom | perdonavo | centr, n-occ | ||||
perdonavi | sept | ||||||
perdonaia | perdonaies | perdonaia | perdonàiem | perdonaieu | perdonaien | n-occ | |
condicional | perdonariva | perdonarives | perdonariva | perdonarívem | perdonaríveu | perdonariven | alg |
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | perdono | perdonos | perdono | perdoneguem | perdonegueu | n-occ | |
imperfet | perdonessi | perdonessi | sept, alg | ||||
perdonessa | centr, n-occ | ||||||
perdoneguessa | perdoneguesses | perdonegués | perdoneguéssom | perdoneguéssou | perdoneguessen | n-occ |
Formes compostes i perifràstiques
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
---|---|---|---|---|---|---|---|
perfet | he | has | ha | hem | heu | han | ...perdonat |
havem | haveu | ||||||
passat perifràstic | vaig | vas | va | vam | vau | van | ...perdonar |
vares | vàrem | vàreu | varen | ||||
plusquamperfet | havia | havies | havia | havíem | havíeu | havien | ...perdonat |
passat anterior o perifràstic |
haguí | hagueres | hagué | haguérem | haguéreu | hagueren | ...perdonat |
vaig haver | vas haver | va haver | vam haver | vau haver | van haver | ||
vares haver | vàrem haver | vàreu haver | varen haver | ||||
futur perfet | hauré | hauràs | haurà | haurem | haureu | hauran | ...perdonat |
condicional perfet | hauria | hauries | hauria | hauríem | hauríeu | haurien | ...perdonat |
haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
passat perifràstic | vagi | vagis | vagi | vàgim | vàgiu | vagin | ...perdonar |
vaja | vages | vaja | vàgem | vàgeu | vagen | ||
perfet | hagi | hagis | hagi | hàgim | hàgiu | hagin | ...perdonat |
haja | hages | haja | hàgem | hàgeu | hagen | ||
plusquamperfet | hagués | haguessis | hagués | haguéssim | haguéssiu | haguessin | ...perdonat |
haguesses | haguéssem | haguésseu | haguessen | ||||
haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
passat anterior perifràstic |
vagi haver | vagis haver | vagi haver | vàgim haver | vàgiu haver | vagin haver | ...perdonat |
vaja haver | vages haver | vaja haver | vàgem haver | vàgeu haver | vagen haver |
Paradigmes de flexió: perdono, perdona, perdonem
Vocal rizotònica: /o/
Sinònims modifica
Derivats modifica
Traduccions modifica
Oblidar una ofensa o acceptar les disculpes
- Albanès: fal (sq)
- Alemany: vergeben (de)
- Anglès: forgive (en), pardon (en)
- Àrab: سَامَحَ (ar)
- Belarús: прабача́ць (be) (prabatxats), праба́чыць (be) (prabàtxits)
- Búlgar: проща́вам (bg) (proxtàvam), простя́ (bg) (prostià)
- Castellà: perdonar (es)
- Danès: tilgive (da)
- Eslovac: odpúšťať (sk), odpustiť (sk)
- Eslovè: odpuščati (sl), odpustiti (sl)
- Esperanto: pardoni (eo)
- Francès: pardonner (fr)
- Friülà: perdonâ (fur)
- Gallec: perdoar (gl)
- Georgià: პატიება (ka) (patíeba)
- Grec: συγχωρώ (el) (sinkhoró)
- Grec antic: ἀφίημι (grc) (aphíēmi)
- Hebreu: סָלַח (he)
- Hindi: छोड़ना (hi)
- Hongarès: megbocsát (hu)
- Ídix: פֿאַרגעבן (yi)
- Irlandès: maith (ga)
- Islandès: fyrirgefa (is)
- Italià: perdonare (it)
- Japonès: 許す (ja)
- Letó: piedot (lv)
- Lituà: atleisti (lt)
- Llatí: ignoscere (la)
- Llengua de signes catalana: PERDONAR (csc)
- Luxemburguès: verginn (lb)
- Macedoni: про́стува (mk), про́сти (mk)
- Maori: muru (mi)
- Mongol: уучлах (mn)
- Neerlandès: vergeven (nl)
- Noruec: tilgi (no), forlate (no)
- Persa: بخشیدن (fa)
- Polonès: przebaczać (pl), przebaczyć (pl)
- Portuguès: perdoar (pt)
- Romanès: ierta (ro)
- Rus: проща́ть (ru) (prosxat), прости́ть (ru) (prostit)
- Serbocroat: опра́штати (sh), opráštati (sh), опро̀стити (sh), oprostiti (sh)
- Suec: förlåta (sv)
- Tadjik: бахшидан (tg)
- Turc: affetmek (tr)
- Txec: odpouštět (cs), odpustit (cs)
- Ucraïnès: проща́ти (uk) (prosxati), прости́ти (uk) (prostiti)
- Urdú: معاف کرنا (ur)
- Uzbek: kechirmoq (uz)
- Vietnamita: tha thứ (vi)
- Volapük: pardön (vo)
- Xinès: 原諒 (zh) (原谅, yuánliàng)
Miscel·lània modifica
Vegeu també modifica
Català antic
modifica
Verb modifica
perdonar
- perdonar
- Tu perdonist tots aquells (Tirant lo blanch, 1490)
Conjugació modifica
Conjugació antiga
Vegeu també modifica
Castellà
modifica
Verb modifica
perdonar (present perdono, passat perdoné, futur perdonaré)
Miscel·lània modifica
- Síl·labes: per·do·nar (3)