trocken
Alemany
modificaAdjectiu
modificatrocken (comparatiu trockener o trockner, superlatiu am trockensten)
- Sec o eixut, mancat de líquid o d'humitat.
- Das Handtuch ist trocken.
- La tovallola està seca.
- Bevorzugen Sie lieblichen oder trockenen Wein?
- Prefereix vi dolç o sec?
- Bei trockener Haut empfehlen wir eine Feuchtigkeitsmaske.
- Per a la pell seca es recomana una màscara hidratant.
Declinació
modificaFormes positives de trocken
Nombre i gènere | Singular | Plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Masculí | Femení | Neutre | Masc./Fem./Neutre | ||||||
Declinació forta (sense article) |
Nominatiu | trockener | trockene | trockenes | trockene | ||||
Genitiu | trockenen | trockener | trockenen | trockener | |||||
Datiu | trockenem | trockener | trockenem | trockenen | |||||
Acusatiu | trockenen | trockene | trockenes | trockene | |||||
Declinació feble (amb article definit) |
Nominatiu | der | trockene | die | trockene | das | trockene | die | trockenen |
Genitiu | des | trockenen | der | trockenen | des | trockenen | der | trockenen | |
Datiu | dem | trockenen | der | trockenen | dem | trockenen | den | trockenen | |
Acusatiu | den | trockenen | die | trockene | das | trockene | die | trockenen | |
Declinació mixta (amb article indefinit o possessiu) |
Nominatiu | ein | trockener | eine | trockene | ein | trockenes | (keine) | trockenen |
Genitiu | eines | trockenen | einer | trockenen | eines | trockenen | (keiner) | trockenen | |
Datiu | einem | trockenen | einer | trockenen | einem | trockenen | (keinen) | trockenen | |
Acusatiu | einen | trockenen | eine | trockene | ein | trockenes | (keine) | trockenen | |
Predicatiu | er ist | trocken | sie ist | trocken | es ist | trocken | sie sind | trocken |
Formes comparatives de trocken
Formes superlatives de trocken
Antònims
modifica- [1] nass, feucht
- [2] süß
- [3] fettig, fettglänzend