Discussió:Tanzania
Darrer comentari: fa 3 anys per Vriullop
Bon dia @Brunnaiz:, pots aportar alguna referència que doni testimoni de l'ús de «Tanzania»? Gràcies. @Vriullop: per si t'interessa--Arnaugir (discussió) 16:08, 9 set 2021 (CEST)
Bon dia @Arnaugir:! He mirat de fer-ho tant a Tanzania com a Norvègia. Si no n'hi ha prou, podeu dir-m'ho. 16:39, 9 set 2021 (CEST)
- Hola @Brunnaiz:, en la meva opinió, es tracta d'un ús puntual en un sol text, i no atestat en català enlloc més. Per mi aquest article s'ha d'esborrar (consti que no tinc res ni en contra teu, ni de la Carme Junyent -més faltaria!-, ni de Tanzània). A Norvègia responc allà.--Arnaugir (discussió) 19:52, 9 set 2021 (CEST)
- @Brunnaiz, Arnaugir: Com a referència es pot veure Viccionari:Criteris d'inclusió especialment l’apartat "Atestació". En català ja ho donem per bo si hi és en alguns dels grans diccionaris. En cas contrari, no passa res si no és normatiu, però cal que tingui un ús real i estable, altrament pot tenir un interès acadèmic però no un interès descriptiu de l’ús de la llengua. Només ho he trobat en Carme Junyent i el seu article. Una flor no fa estiu, tot i que el seu argument és sòlid i interessant. Caldrien 3 citacions de 3 autors i separades en el temps. Brunnaiz, bona feina i gràcies per fer-nos veure aquest cas. --Vriullop (discussió) 09:14, 10 set 2021 (CEST)