Arxius: 2008-2013, 2014-2018, 2019-2021.

How we will see unregistered users

modifica

Hola!

Heu rebut aquest missatge perquè sou administrador en algun wiki de Wikimedia.

Actualment, quan algú fa una edició en algun wiki de Wikimedia sense entrar al compte d'usuari, mostrem la seva adreça IP. És possible que en un futur no puguem fer-ho. Aquesta decisió la prendrà el departament legal de la Fundació Wikimedia, perquè les normes i regulacions sobre la privades a Internet han canviat amb els anys.

En comptes de l'adreça IP mostrarem una identitat ofuscada. Els administradors encara sereu capaços d'accedir a l'adreça IP. També es crearà un nou rol d'usuaris amb permisos per a veure les adreces IP dels usuaris no registrats, amb la finalitat de lluitar millor contra el vandalisme i el spam sense la necessitat de ser administradors. Els usuaris amb drets de patrulla també veuran part de la IP fins i tot sense aquest rol. També estem treballant en millors eines per ajudar-hi.

Si no ho heu vist ja, podeu llegir-ne més a Meta. Per a assegurar-vos de no perdre cap dels canvis tècnics als wikis de Wikimedia, us podeu subscriure al newsletter tècnic setmanal.

Tenim dues propostes sobre com pot funcionar aquest identificador. Us agrairem qualsevol comentari sobre com creieu que pot funcionar millor per a vós i per al vostre wiki, ara i en el futur. Ens ho podeu fer saber a la pàgina de discussió. Es permet escriure directament en el vostre idioma. Les propostes actuals es van publicar el mes d'octubre i es prendrà una decisió després del 17 de gener.

Moltes gràcies. /Johan (WMF)

19:10, 4 gen 2022 (CET)

Transcripció del ciríl·lic

modifica

Bon dia i bona Diada, Vicenç. Caldria fer una petita correcció al sistema de transcripció automàtica del ciríl·lic. A «pansa», la transcripció del mot rus изю́м hauria de ser «izium», no «iziüm», ja que la transcripció de la lletra ciríl·lica russa ю és sempre un diftong creixent (/ju/, no /i.u/). Així doncs, la transcripció al català es pronunciaria /iˈzjum/, no /iˈzi.um/, i, com a paraula aguda acabada en ema, no portaria accent.

Resto a la teva disposició si necessites alguna altra informació per fer el canvi. Salut! Leptictidium (discussió) 08:34, 11 set 2022 (CEST)Respon

Lepti, no quadra amb el que diu ru:изюм: AFI, àudio, síl·labes. Vriullop (discussió) 10:28, 11 set 2022 (CEST)Respon

Ep, sóc jo que no quadro. Ja m'ho miraré amb més calma. Vriullop (discussió) 10:31, 11 set 2022 (CEST)Respon

@Leptictidium Solucionat, a la wp també. Em trobava encallat perquè tot i detectar el problema no veia clara la solució. Les formes "izium" o "soiuz" no mostren la pronúncia original, però veig que a w:Viquipèdia:Transcripció del rus#Combinacions vocal + и,_у explica, per extensió, les divergències amb l'ortografia catalana. Cal saber com funciona aquest diftong i suposo que és preferible mantenir una transcripció senzilla. Vriullop (discussió) 09:07, 19 set 2022 (CEST)Respon
Bona tarda. No facis gaire cas a aquesta secció que enllaçaves de la Viquipèdia, era pura recerca original que ja havia estat rebutjada i que simplement se'ns havia passat per alt a l'hora de revertir. Ara ja ho he fet. Salut!--Leptictidium (discussió) 18:29, 19 set 2022 (CEST)Respon

Categories de data de documentació

modifica

Bon dia! He vist que has eliminat les categories per data de documentació del gallec i portugués. Estaven mal fetes o hi passava alguna cosa? Pablussky (discussió) 08:49, 12 nov 2022 (CET)Respon

He limitat aquestes categoritzacions a les llengües que tinguin un cert volum. Per mitja dotzena d'entrades no resulta significatiu. Penso que cal analitzar-ho cas a cas, si hi ha alguna font per poder-ho fer sistemàticament. A més, no està resolt quan comença una llengua i si cal incloure l'antecedent o com fer-ho. Potser el portuguès es pot documentar en dates del galaicoportuguès, o com es digui, però no queda clar si resulta anacrònic en cada llengua. Si tens intenció d'anar omplint les dates per a determinades llengües doncs es pot recuperar fàcilment. Vriullop (discussió) 09:27, 12 nov 2022 (CET)Respon

Viquiprojecte:Etnopoètica

modifica

Bon dia, Vriullop. Perdona no haver contactat amb tu abans, però en principi nosaltres no havíem d'encarregar-se d'aquest viquiprojecte, entre altres coses per desconéixer com funcionava aquest projecte germà de l viquipèdia. Però com que havíem de fer un esdeveniment programat i no havia més remei, hem hagut de ser atrevits i iniciar-nos de forma autodidacta en l'edició a viccionari. Segur que fem moltes errades i demanem perdó per elles, també esperem un poc de paciència, poerquè tractarem de corregir totes les errades que identifiquem. Gràcies per toto i rep una salutació.19Tarrestnom65 (discussió) 09:49, 13 nov 2022 (CET)Respon

Hola, 19Tarrestnom65, benvinguts. Està bé llançar-s'hi, és clar, amb un mínim d'experiència wiki s'aprèn de pressa. Si hi ha qüestions de format doncs no és important, ja s'anirà arreglant. Sense haver fet un seguiment, he vist dos problemes. Primer, la llicència de TermFolk, CC BY-NC-ND 3.0, és incompatible, no es poden copiar definicions. M'ha semblat que són només alguns casos puntuals. Segon, hi ha algunes locucions que no passen el que en diem la "prova de l'ou", que tinguin un significat no literal: un ou remenat no és el producte de remenar ous, ni un ou passat per aigua no és un ou mullat; en canvi un ou gros és un de gros i res més, encara que en algun àmbit interessi definir-lo segons el calibre. En diccionaris terminològics ja sol passar que els pot interessar la classificació de tipus de coses o conceptes d'un àmbit concret, i acaben inclouen termes que es poden deduir literalment. Així per exemple, rondalla religiosa és una rondalla de tipus religiós i no hi ha res més a dir lexicogràficament. Tot i que enciclopèdicament sigui un concepte que es pot desenvolupar a la Viquipèdia, i que terminològicament sigui un terme a considerar en un àmbit determinat, no es considera adequada la inclusió al Viccionari si es pot substituir per un "vegeu rondalla i religiós". Això està anotat a Viccionari:Criteris d'inclusió#Modismes amb un enllaç d'ampliació. Vriullop (discussió) 20:52, 13 nov 2022 (CET)Respon

Categoria:Pronúncia en català excepcional

modifica

Hola, Vriullop. Veig que a l'octubre vas moure la categoria Pronúncia en català excepcional cap Categoria:Mots en català per característiques fonètiques. Res a dir, està molt millor categoritzat (la categoria anterior era un calaix de sastre). Em sembla, però, que hi ha mots que no encaixen en cap de les subcategories i ara els he/hem perdut. La categoria anterior la vaig crear per a facilitar trobar mots que no es poden pronunciar correctament seguint les regles de lectura estàndards del català. P. ex. "transitar" (i derivats) en teoria s'hauria de pronunciar amb essa sorda, però es pronuncia amb essa sonora. O "doncs", que es pronuncia com "dins" i no com "tancs"... Aleshores, hi ha cap manera de recuperar el contingut de la categoria? Salutacions, Unjoanqualsevol (discussió) 17:34, 13 des 2022 (CET)Respon

Hola, Joan. Quan vaig fer el canvi no es va perdre cap de les pàgines inicials, segueixen estant en alguna de les subcategories. La idea era tipificar els casos i fer la categorització automàtica. Per això ara n'hi ha més. Hi poden haver més casos no tractats i encara es poden categoritzar manualment en la categoria principal. Ara bé, els que em comentes no els veig clars:
  • Transitar. Tots els "trans + vocal" són amb essa sonora, igual que els "trans + consonant sonora". És una regla general que s'aplica per generar la pronúncia automàticament. Quan hi ha excepcions ja s'escriuen amb dues esses: transsepte, transsexual...
  • Doncs, sí que es pronuncia com tancs. Així ho diu el Diccionari ortogràfic i de pronúncia del Grup EC que ara es pot consultar en línia en les traduccions del GDLC. També el DNV. El DCVB registra les dues pronúncies, com tancs i com dons. Crec que s'ha de considerar com a pronúncia popular o informal. Una altra cosa és si volem categoritzar totes les pronúncies populars no formals, igual que ara tenim la iodització dialectal.
Per cert, tot just he trobat un altre cas, interès, que no sé com qualificar-lo, potser "e oberta no etimològica" que va més enllà de les típiques vacil·lacions dialectals. En qualsevol cas, potser és millor reanomenar la categoria principal. En lloc de "per característiques fonètiques" doncs "pronúncia en català no regular", i no hi ha problema en afegir-hi manualment casos pendents de tipificar, sempre que valgui la pena. Vriullop (discussió) 09:04, 16 des 2022 (CET)Respon

Javascript

modifica

Hola Vriullop,

M'he passat per ací per a que em contes què és alló que no te'n surtes amb el javascript, he mirat les teues contribucions, no sé si es tracta del giny MediaWiki:Gadget-TranslationAdder.js, digues-me què feia i què ha deixat de fer. Intentaré mirar-ho amb temps i esbrinar com solucionar-ho. Coet 23:12, 12 feb 2023 (CET)Respon

Hola Coet. Sí, ho has endevinat. Pots veure els comentaris previs a Viccionari:La taverna/2022#Error al desar traduccions. Per veure què feia, és millor provar-ho en l'original anglès: a en:acrolect desplega les traduccions i veuràs un formulari al final. Si no et surt, activa allà el gadget "Enable the buttons that allow editing of translation tables". Afegeix la traducció ca=acrolecte (masculí) i desa. Ara, activa aquí el giny de traduccions. El teníem per defecte però ja no. A acrolecte funciona la modificació de la glossa del títol amb la icona ±, però si intentes afegir pt=acroleto només previsualitzant surt error:undefined. Està sincronitzat amb una de les darreres versions de l'anglès, no les posteriors on han canviat l'estructura de la taula. Té algunes particularitats per adaptar-ho al format de taula d'aquí. Ping KRLS: pots afegir en Coet com a administrador de la interfície? Així ho pot remenar millor i no crec que ningú s'hi oposi, al contrari és d'agrair intentar solucionar aquest giny estratègic. Vriullop (discussió) 09:21, 13 feb 2023 (CET)Respon
Fet! L'he fet administrador de l'interfície durant 6 mesos. En el seu dia ja ho va ser. KRLS (discussió) 09:37, 13 feb 2023 (CET)Respon
Gràcies @KRLS! Bé m'hi pose esta nit, ja he dit a la taverna que em compromet a resoldre-ho en quinze dies, faré unes proves al meu espai per a no causar massa destrossa a tots els usuaris. Javascript és un dimoni, però jo també xD. Au! Intentaré tot el que estiga en les meues mans i cap. A la Viquipèdia em vaig proposar reprendre l'escrutini (el comptador automàtic per a esborrar pàgines), però esta vegada utilitzant jQuery i aprofitant les biblioteques del MediaWiki, ho he aconseguit, però té diverses fases i m'he quedat en la primera, la segona és la més fàcil, editar i esborrar.
Accepte este repte que em sembla de moment totalment desconegut i prou important per al bon funcionament d'este projecte al que tantes hores li he dedicat en el seu temps. Coet 19:32, 13 feb 2023 (CET)Respon
Collins, falta de costum, he editat un arxiu de la taverna :/
Bé he vist de moment que hi ha un problema amb un giny que podria ser-ne la causa. És només una primera sospita. Coet 11:37, 14 feb 2023 (CET)Respon
@Coet: Una pista. Vaig evitar usar LanguageUtils perquè implica tenir tota una estructura complexa de mòduls de llengua que aquí no tenim. S'usa bàsicament per trobar el nom de llengua, però aquí no cal. En anglès el format és:* French: {{t|fr|traduction}}; aquí tenim: * {{fr}}: {{trad|fr|traduction}}. També s'usa per trobar mòduls de transliteració. Aquí en tenim pocs, amb noms sistematitzats, i ho vaig afegir a MediaWiki:Gadget-TranslationAdder-Data.js amb el paràmetre trauto=1. En el seu moment aquesta modificació funcionava. --Vriullop (discussió) 07:52, 15 feb 2023 (CET)Respon
He estat una mica absent, tinc alguns fronts oberts IRL. Tindré en compte la teua pista ;) . El que he fet, de moment ha servit de poc. Encara em queden 11 dies dels 15 que m'havia proposat, com al bàsket si no puc fer res el temps s'atura :P
Si als 15 dies no ho aconseguisc, sempre queda l'opció de començar de zero, total el que s'ha de fer és afegir plantilles al text però crec que pot haver-hi una solució abans de fer este pas. Coet 12:58, 20 feb 2023 (CET)Respon

Need your input on a policy impacting gadgets and UserJS

modifica

Dear interface administrator,

This is Samuel from the Security team and I hope my message finds you well.

There is an ongoing discussion on a proposed policy governing the use of external resources in gadgets and UserJS. The proposed Third-party resources policy aims at making the UserJS and Gadgets landscape a bit safer by encouraging best practices around external resources. After an initial non-public conversation with a small number of interface admins and staff, we've launched a much larger, public consultation to get a wider pool of feedback for improving the policy proposal. Based on the ideas received so far, the proposed policy now includes some of the risks related to user scripts and gadgets loading third-party resources, best practices for gadgets and UserJS developers, and exemptions requirements such as code transparency and inspectability.

As an interface administrator, your feedback and suggestions are warmly welcome until July 17, 2023 on the policy talk page.

Have a great day!

Samuel (WMF), on behalf of the Foundation's Security team 01:02, 8 jul 2023 (CEST)Respon

Mots que no apareixen en obres lexicogràfiques

modifica

Bon vespre, Vicenç. Una consulta pel que fa a l'admissibilitat d'una entrada: escau crear una entrada d'un mot que no figura als diccionaris i que solament es troba en els corpus? Ho dic perquè volia crear les entrades quíber i Quíbia, que fan referència a Felanitx ([1] [2] [3]), però com que es tracta de conceptes més o menys alternatius (tot i que ja força estesos en l'imaginari popular) no voldria infringir cap criteri d'admissibilitat. Hi podria posar, com a referències, articles d'opinió de diaris, però no obres lexicogràfiques. Moltes gràcies.--Joan Gené (discussió) 20:32, 15 nov 2023 (CET)Respon

Hola. Pots veure Viccionari:Criteris d'inclusió. La base és que es pugui atestar l'ús real amb citacions de diferents autors i en un cert espai de temps. És a dir, preval els corpus més que els diccionaris, tot i que s'assumeix com a suficient que estigui en diccionaris per fer via. En aquest cas calen citacions, amb {{ex-cit}}, que transmetin el significat en el seu context. Si són referències que expliquen el significat, llavors van a la secció "Vegeu també". Vriullop (discussió) 13:46, 16 nov 2023 (CET)Respon

Feines de bot

modifica

Hola Vicenç, com vas? En primer lloc, gràcies per les correccions repetitives, especialment pel que fa a la pronúncia... no me n'acabo de sortir amb les es i les os, no hi ha manera. :-)

Et volia comentar que hi ha dues feines per fer amb bot, aviam si fos possible executar-ho:

  1. Afegir apartat "Miscel·lània" amb el ca-sil, en cas que no existeixi. Hi ha moltes entrades sense aquest apartat (ex. seduccions) cosa que fa que aquestes paraules no es categoritzin a les categories per síl·labes, etc.
  2. Crear formes verbals d'articles amb ca-conj, això suposo que du més feina? per exemple, raptar, entre molts d'altres.

També et volia fer un cop de mà ordenant els canvis de les grafies de 2016, estàs seguint alguna llista, per anar-ho marcant i seguint?

Bé, ja diràs com ho veus, gràcies per la feina.--Arnaugir (discussió) 11:19, 2 oct 2024 (CEST)Respon

  • La pronúncia no és fàcil perquè hi ha excepcions. Vaig guiar i intentar explicar-ho a un d'enwikt i com a resultat a la ca-pron d'allà han acabat posant que cawikt no és fiable, cosa que m'ha picat. Tinc un munt d'apunts per revisar la generació automàtica. Per a casos concrets ho vaig anotar a Plantilla:ca-pron#Fonts de consulta, bàsicament: GDLC pel central, DNV pel valencià, DCVB pel balear i per contrastar amb precaució.
  • Síl·labes: en la implantació em vaig preocupar dels lemes i ho vaig aturar en les formes per ser excessiu volum. Ho puc reprendre per anar fent. De totes formes, estic pensant que algunes categories només haurien de tenir lemes sense formes, i les de síl·labes són candidates. La qüestió tècnica no està preparada per distinguir-ho, però sembla que és possible. Quan sigui el moment ho podem discutir.
  • Amb el ca-conj potser em complico la vida. Hi ha verbs que són d'ús restringit i comprovo si realment s'usen en totes les àrees i si són prou populars com per generar les formes col·loquials. De moment estic centrat en alguns que tinc detectada la vocal rizotònica, lligat amb el que deia de ca-pron. La segona prioritat són els que ja tenen una definició. Si tenen ca-conj se suposa que ja tindran definició i ja sortiran quan vaig repassant la categoria de verbs.
  • Reforma ortogràfica: vaig seguint Categoria:Reforma ortogràfica del català del 2016. Els primers ja han desaparegut i ara surten a Categoria:Termes en català amb grafia obsoleta des del 2016, és a dir categoritzant els vells en lloc del nous. Un model de és adéu i adeu, mira l'historial. A més reviso ca-dicc, els obsolets s'indiquen al GDLC en l'entrada del nou, i a vegades en el DIEC1 o DCVB.
Vriullop (discussió) 12:29, 2 oct 2024 (CEST)Respon