broca: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
+roa-oca
+es
Línia 41:
# Marca a l’exterior d’un vaixell assenyalant el [[calat]].
# {{e|ca|broca|glossa=espiga de l’esperó}}
# {{e|ca|broca|glossa=barra per a foradar}}
# {{e|ca|aspre|glossa=canya plantada a terra}}
 
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|faraudo|dcvb}}
 
== {{-es-}} ==
{{es-pron}}
{{etim-lang|roa-oca|es|broca|trad=forqueta}}, del llatí vulgar {{terme|la|*brocca}}, femení de {{terme|la|*broccus}}, del clàssic {{terme|la|brōchus|trad=que té les dents que sobresurten}}.
 
=== Nom ===
{{es-nom|f}}
 
# {{marca|es|obsolet}} {{e|ca|forquilla|glossa=per menjar}}
# {{marca|es|obsolet}} {{e|ca|botó|glossa=de vestit, amb forma de bastonet}}
# {{e|ca|broca|glossa=tèxtil}}
# {{e|ca|broca|glossa=per a foradar}}
# {{e|ca|broca|glossa=clau de sabater}}
 
=== Vegeu també ===