bambanó
Caló català
modificaAdjectiu
modificabambanó (bambənó) (femení bambaní)
- maco, bonic
- «La seva germana, la més bambaní de la família, es va casar amb un pestanyó, però sinyela un pestanyó latxó.» (Joan Argilés Ciscart, Antoni Salazar, 2016)
- La seva germana, la més bonica de la família, es va casar amb un policia, però és un policia bo.
- «Blanca bas i roja mui, cos de xabí bambaní.» (Joaquim Mallafré [trad.], James Joyce, Ulisses, 1981)
- Blanca pell i roja boca, cos de noia maca.
- «De la mutzí d’un aranyí van nyisquerbar un dicaló; un busnó en diquelava panant: Quin sam bambanó!» (Juli Vallmitjana, Sota Montjuich, 1908)
- De la pell d’un gat en van treure un mocador; un paio s’ho mirava dient: Quina cosa més bonica!
Variants
modificaVegeu també
modifica- Escudero, Jean-Paul; Adiego, Ignasi-Xavier. «Vocabulari del kalò català», I Tchatchipen, 2001, núm. 33
- Ackerley, Frederick. «The Romani Speech of Catalonia». A: Journal of the Gypsy Lore Society. Edimburg: The Society, 1914-1915, p. 123 (New Series vol. VIII part 1).