bona tarda
Català
modifica- Etimologia: De la forma col·loquial i obsoleta bones tardes, calc del castellà buenas tardes, en singular per coherència amb les formes tradicionals bon dia i bona nit. Documentat el 1936, va ser popularitzat pel locutor de ràdio Salvador Escamilla durant la dècada del 1960.
Interjecció
modificaNotes
modificaLa fórmula tradicional és bon dia durant tot el dia. Els mitjans de comunicació solen emprar bona tarda des de les 14 h fins a la posta de sol. Normalment, es considera apropiat si prèviament ja s'havia saludat amb bon dia en algun moment anterior.
Sinònims
modifica- bon dia: forma tradicional i vigent, forma exclusiva en septentrional.
- bona vesprada: neologisme en valencià.
Relacionats
modifica- Durant el vespre: bon vespre (trobada), bona nit (comiat)
Traduccions
modificaTraduccions
- Afrikaans: goeie middag (af)
- Alemany: guten Tag (de) (matí i tarda)
- Anglès: good afternoon (en)
- Asturià: bones tardes (ast)
- Basc: arratsalde on (eu)
- Castellà: buenas tardes (es)
- Danès: god eftermiddag (da)
- Esperanto: bonan posttagmezon (eo)
- Francès: bonjour (fr) (matí i tarda), bon après-midi (fr) (comiat)
- Hongarès: jó napot (hu) (matí i tarda)
- Italià: buongiorno (it) (matí i tarda), buon pomeriggio (it) (tarda)
- Llengua de signes catalana: BO TARDA (csc)
- Neerlandès: goedemiddag (nl), goeiemiddag (nl)
- Portuguès: boa tarde (pt)
- Romanès: bună ziua (ro)
- Suec: god eftermiddag (sv)