connexió
Català
modifica- Pronúncia(i):
Oriental: central /kun.nək.siˈo/ balear /kon.nək.siˈo/, /kun.nək.siˈo/ Occidental: /kon.nek.siˈo/
Nom
modificaconnexió f. (plural connexions)
- El fet de connectar.
- El punt on dues o més coses connecten.
- Un enllaç de comunicació (per exemple electrònica) o de transport.
- Relació entre dues o més coses o idees o sentiment de comunió entre dues o més persones.
Traduccions
modifica[1]
- Alemany: Verbindung (de) f.
- Anglès: connection (en)
- Armeni: միացում (hy) (miatxum)
- Búlgar: свързване (bg) n. (svarzvane)
- Castellà: conexión (es) f.
- Danès: forbinding (da)
- Eslovac: prepojenie (sk) n.
- Esperanto: kunligo (eo)
- Finès: yhdistäminen (fi)
- Francès: connexion (fr) f., liaison (fr) f.
- Friülà: conession (fur) f.
- Grec: σχέση (el) f. (skhessi), σύνδεση (el) f. (síndessi)
- Hebreu: חיבור (he) m.
- Hongarès: csatlakozás (hu)
- Italià: connessione (it) f., collegamento (it) m.
- Japonès: 連結 (ja)
- Lituà: ryšys (lt) m.
- Llatí: nexus (la) m.
- Malai: penyambungan (ms)
- Neerlandès: verbinding (nl) f.
- Noruec: forbindelse (no)
- Occità: connexion (oc) f.
- Polonès: związek (pl) m., podłączenie (pl) n.
- Portuguès: conexão (pt) f.
- Romanès: legătură (ro) f., conexiune (ro) f.
- Rus: связь (ru) f. (sviaz), соедине́ние (ru) n. (soiedinénie)
- Suec: förbindelse (sv)
- Txec: spojení (cs) n.
- Xinès: 連接 (zh) (连接, liánjiē)
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: con·ne·xi·ó (4)