presència
Català
modifica- Pronúncia(i): oriental /pɾəˈzɛn.si.ə/, (gironí) /pɾəˈzen.si.ə/, occidental /pɾeˈzɛn.si.a/
- Rimes: -ɛnsia
- Etimologia: Del llatí praesentia, segle XIV.
Nom
modificapresència f. (plural presències)
- Condició d'ésser o estar present en un lloc.
- Es trobava en presència de tots els seus amics.
- Aparença, particularment quan és bona.
- Aquella dona tenia molt bona presència.
Antònims
modificaRelacionats
modificaTraduccions
modificaTraduccions
- Alemany: Anwesenheit (de)
- Anglès: presence (en)
- Àrab: حُضُور (ar) m.
- Belarús: прысу́тнасць (be) f. (prissútnasts)
- Búlgar: присъ́ствие (bg) n. (prissàstvie)
- Castellà: presencia (es)
- Coreà: 출석 (ko) (chulseok)
- Danès: tilstedeværelse (da) c.
- Eslovac: prítomnosť (sk) f.
- Eslovè: prisotnost (sl) f.
- Esperanto: ĉeesto (eo)
- Finès: läsnäolo (fi)
- Francès: présence (fr) f.
- Gallec: presenza (gl) f.
- Georgià: დასწრება (ka) (dastsreba)
- Grec: παρουσία (el) f. (parussia)
- Grec antic: παρουσία (grc) f. (parousía)
- Hebreu: נוכחות (he) f.
- Hindi: मौजूदगी (hi) f.
- Hongarès: jelenlét (hu)
- Indonesi: kehadiran (id)
- Irlandès: láithreacht (ga) f.
- Italià: presenza (it) f.
- Japonès: 存在 (ja)
- Llatí: praesentia (la) f.
- Llengua de signes catalana: HAVER-HI (csc)
- Neerlandès: aanwezigheid (nl) f.
- Occità: preséncia (oc) f.
- Polonès: obecność (pl) f.
- Portuguès: presença (pt) f.
- Romanès: prezență (ro) f.
- Rus: прису́тствие (ru) n. (prissútstvie)
- Serbocroat: присуство (sh) n., prisustvo (sh), присутност (sh), prisutnost (sh) f.
- Suec: närvaro (sv)
- Txec: přítomnost (cs) f.
- Ucraïnès: прису́тність (uk) f. (prissútnist)
- Xinès: 存在 (zh) (cúnzài)