propòsit
Català
modifica- Pronúncia(i): oriental /pɾuˈpɔ.zit/, occidental /pɾoˈpɔ.zit/
- Rimes: -ɔzit
- Etimologia: Del llatí proposĭtum, format pel prefix pro- («cap endavant») i el participi del verb ponere («posar»).
Nom
modificapropòsit m. (plural propòsits)
- Objectiu que es vol aconseguir.
- Qüestió que es vol tractar.
Traduccions
modificaTraduccions
- Alemany: Zweck (de) m., Ziel (de) n., Absicht (de) f.
- Anglès: purpose (en)
- Àrab: هَدَف (ar) m.
- Belarús: цэль (be) f. (tsel)
- Búlgar: цел (bg) f. (tsel)
- Castellà: propósito (es)
- Coreà: 목적 (ko) (mokjeok)
- Danès: mål (da)
- Eslovac: účel (sk) m., cieľ (sk) m.
- Eslovè: namen (sl) m., cilj (sl) m.
- Finès: tarkoitus (fi)
- Francès: but (fr), objectif (fr) m.
- Grec: σκοπός (el) m. (skopós), στόχος (el) m. (stokhos)
- Hebreu: מַטָּרָה (he) f.
- Hongarès: cél (hu), szándék (hu)
- Irlandès: cuspóir (ga) m.
- Italià: scopo (it), proposito (it)
- Japonès: 目的 (ja)
- Llatí: propositum (la) n.
- Macedoni: цел (mk) f.
- Malgaix: tanjona (mg)
- Neerlandès: reden (nl) f., doel (nl) n., nut (nl) n.
- Polonès: cel (pl)
- Portuguès: propósito (pt) m.
- Romanès: scop (ro) n., rost (ro) n., țel (ro) n.
- Rus: цель (ru) f. (tsel)
- Serbocroat: сврха (sh), svrha (sh) f., циљ (sh), cilj (sh) m.
- Suec: avsikt (sv) c.
- Txec: účel (cs) m., cíl (cs) m.
- Ucraïnès: ціль (uk) (tsil)
- Xinès: 目的 (zh) (mùdí)
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: pro·pò·sit (3)