おばあさん
Japonès
modificaNom
modificaおばあさん (romaji obāsan)
- (per a la família d'altri) àvia
- マリちゃんは土曜日におばあさんを訪ねます。
- marichan wa doyoubi ni obaasan wo tazunemasu
- Dissabte la Mari va a visitar la seva àvia.
- (per a la pròpia família, llenguatge no formal) la iaia, l'àvia
- おばあさんはちょっと驚いていた。
- obaasan wa chotto odoroiteita
- L'àvia em va sorprendre una mica.
- (vocatiu) iaia, àvia
- おばあさん、こんちは。
- obaasan konnichiwa
- Bon dia, àvia.
- (persona de la tercera edat; vocatiu) anciana, àvia
- 1人のおばあさんが座っていました。
- hitori no obaasan ga suwatteimashita
- Hi havia una àvia asseguda.
- (col·loquial) iaia (dona d'edat avançada)
- おばあさん、どいてよ!
- obaasan doite yo
- Iaia, aparti's!
Notes
modifica- Cal parar atenció i no confondre'l amb おばさん (amb una sola a), que vol dir «tieta» o «dona d'uns 40-50 anys».
Sinònims
modificaVariants
modifica- ばあさん (bāsan)