Alemany

modifica
  • Pronúncia: /ɡʀɪf/,
  • Etimologia: Del protogermànic *gripiz.

Griff m. ‎(genitiu Griffs o Griffes, plural Griffe)

  1. mànec, maneta, pom, ansa, empunyadura
    Der Griff des Kochtopfes ist abgebrochen.
    L'ansa de l'olla està trencada.
    Der Griff des Schwertes war kunstvoll verziert.
    L'empunyadura de l'espasa estava molt decorada.
  2. accés, aferrada, manera de posar la mà
    Ein Griff in die Tasche und er holte die Pistole hervor.
    Un accés a la butxaca i en va treure la pistola.
    Endlich lockerte er den Griff um meinen Oberarm.
    Finalment va afluixar la mà que tenia aferrada al meu braç.
    Zeigst du mir noch mal den Griff? Ich kriege die Finger nicht so weit auseinander. Gitarre lerne ich wohl nie.
    M'ensenyes un altre cop la manera de posar la mà? Em costa separar tant els dits. Potser mai aprengui a tocar la guitarra.
  3. adquisició
    Mit Herrn Hansen hat der Chef einen guten Griff getan, er ist kompetent und freundlich.
    Amb el sr Hansen, el cap ha fet una bona adquisició, és competent i agradable.
  4. control
    Er hatte seine Probleme im Griff.
    Ell tenia els problemes sota control.
  5. adherència
    Die Reifen hatten einen zufriedenstellenden Griff auf der feuchten Straße.
    Els neumàtics tenen una bona adherència en carretera mullada.
  6. tacte, sensació
    Diese Wolljacke hat einen wunderbar seidigen Griff.
    Aquesta jaqueta de llana té un tacte meravellós com de seda.
  7. urpes
    Der Habicht tötet mit dem Griff, der Falke mit dem Biss.
    L'astor mata amb les urpes, el falcó amb el bec.

Declinació

modifica
Cas Singular Plural
Nominatiu der Griff die Griffe
Genitiu des Griffs
Griffes
der Griffe
Datiu dem Griff
Griffe
den Griffen
Acusatiu den Griff die Griffe