Griff
Alemany
modifica- Pronúncia: /ɡʀɪf/, ⓘ
- Etimologia: Del protogermànic *gripiz.
Nom
modificaGriff m. (genitiu Griffs o Griffes, plural Griffe)
- mànec, maneta, pom, ansa, empunyadura
- Der Griff des Kochtopfes ist abgebrochen.
- L'ansa de l'olla està trencada.
- Der Griff des Schwertes war kunstvoll verziert.
- L'empunyadura de l'espasa estava molt decorada.
- accés, aferrada, manera de posar la mà
- Ein Griff in die Tasche und er holte die Pistole hervor.
- Un accés a la butxaca i en va treure la pistola.
- Endlich lockerte er den Griff um meinen Oberarm.
- Finalment va afluixar la mà que tenia aferrada al meu braç.
- Zeigst du mir noch mal den Griff? Ich kriege die Finger nicht so weit auseinander. Gitarre lerne ich wohl nie.
- M'ensenyes un altre cop la manera de posar la mà? Em costa separar tant els dits. Potser mai aprengui a tocar la guitarra.
- adquisició
- Mit Herrn Hansen hat der Chef einen guten Griff getan, er ist kompetent und freundlich.
- Amb el sr Hansen, el cap ha fet una bona adquisició, és competent i agradable.
- control
- Er hatte seine Probleme im Griff.
- Ell tenia els problemes sota control.
- adherència
- Die Reifen hatten einen zufriedenstellenden Griff auf der feuchten Straße.
- Els neumàtics tenen una bona adherència en carretera mullada.
- tacte, sensació
- Diese Wolljacke hat einen wunderbar seidigen Griff.
- Aquesta jaqueta de llana té un tacte meravellós com de seda.
- urpes
- Der Habicht tötet mit dem Griff, der Falke mit dem Biss.
- L'astor mata amb les urpes, el falcó amb el bec.
Declinació
modificaCas | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Nominatiu | der | Griff | die | Griffe |
Genitiu | des | Griffs Griffes |
der | Griffe |
Datiu | dem | Griff Griffe |
den | Griffen |
Acusatiu | den | Griff | die | Griffe |