Francès

modifica
  • Pronúncia: /a.kʁɔˈʃe/ àudio (FR) 
  • Etimologia: Derivat de croc.

accrocher

  1. enganxar
    Je demeurai accrochée par ma robe.
    Vaig fer tard perquè se'm va enganxar el vestit.
  2. penjar, connectar
    Tous les bras disponibles travaillaient à la confection d’un mât, auquel les électriciens du Vaterland accrocheraient les longues antennes de l’appareil de télégraphie sans fil.
    Tots els braços disponibles treballaven en la confecció d'un màstil, al qual els electricistes connectarien les llargues antenes de l'aparell de telegrafia sense fil.
  3. tocar, embarrancar, abordar
    Prenez garde à cette grosse charrette, elle accrochera votre voiture.
    Aneu amb compte amb aquest carro tan gros, que tocarà el vostre cotxe.
  4. ajornar, encallar
    Cette négociation est accrochée.
    Aquesta negociació està encallada.
  5. apropiar-se, aconseguir
    Cette fille aura bien de la peine à accrocher un mari.
    Aquesta noia faria bé d'aconseuir marit.
  6. agafarse, aferrar-se
    J’eus comme un étourdissement, et je dus m’accrocher fortement aux rebords de la croisée, pour n’être pas précipité dans le vide.
    Em vaig sentir marejat, i em vaig haver d'aferrar fermament a les vores de la finestra, per no caure al buit.
  7. interessar-se
    «On se demande, en voyant certains livres : « Qui peut les lire ? » En voyant certaines gens : « Que peuvent-ils lire ? » Puis ça finit par s’accrocher (André Gide, Journal, 30 juny 1931)
    Veient determinats llibres, un es pregunta: qui els podria llegir?; en veure determinades persones: Quèpodrien legir? Després acaben per despertar l'interès.

Conjugació

modifica

Vegeu també

modifica