Francès

modifica
  • Pronúncia: /bo/
  • Etimologia: Del llatí bellus.

Adjectiu

modifica

beau m. ‎(femení belle, plural masculí beaux, plural femení belles)

  1. bonic, bell, atractiu, formós
    «On ne pouvait voir de fille plus fraîche, plus riante ; elle était blonde, avec de beaux yeux bleus, des joues roses et des dents blanches comme du lait» (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
    No se'n podia veure noia més eixerida, més riallera; era rossa, tenia uns bonics ulls blaus, unes galtes rosades i unes dents blanues com la llet.
    «Marseille, quand elle est belle, est extrêmement belle, mais, dans ses hideurs, elle va au paroxysme» (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, París, 1931)
    Marsella, quan està bonica, és extremadament bella, però pel que fa als seus horrors, arriba al paroxisme.
    «Zaheira ne put s’empêcher de penser qu’elle n’avait jamais vu un homme aussi prodigieusement beau (Out-el-Kouloub, Trois contes de l’Amour et de la Mort, Édition Corrêa, 1940)
    Zaheira no podia imaginar-se que mai hauria pogut veure un home tan prodigiosament atractiu.
  2. bo, assolellat
    «Le ciel demeurait beau, mais le vent fraîchissait et le roulis de l’aéronat s’accentuait» (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908)
    Encara feia bo, tot i que el vent refrescava i el balanceig de l'aeronau s'accentuava.
  3. gros
    Prendre trois belles tomates
    Agafeu tres tomates grosses.
  4. parent polític, cunyat
    Le beau-frère est le frère de l’épouse.
    El germà polític és el germà de l'esposa.

Sinònims

modifica

Antònims

modifica

Vegeu també

modifica