evangeli
Català
modifica- Pronúncia(i):
Oriental: central /ə.βəɲˈʒɛ.ɫi/, balear /ə.vəɲˈʒɛ.ɫi/ Occidental: nord-occidental /e.βaɲˈd͡ʒɛ.ɫi/ valencià /e.vaɲˈd͡ʒɛ.ɫi/, /e.βaɲˈd͡ʒɛ.ɫi/
- Rimes: -ɛli
- Etimologia: Del llatí evangelium, segle XII, del grec εύαγγέλιον (eúangélion, «bona notícia»), format per εύ (eú, «bé») i άγγελος (ángelos, «missatger»).
Nom
modificaevangeli m. (plural evangelis)
- Text de la Bíblia que narra la vida de Jesucrist i els seus ensenyaments.
Derivats
modificaevangèlic, evangelista, evangelitzar, evangelització
Traduccions
modificaTraduccions
- Alemany: Evangelium (de) n.
- Anglès: gospel (en)
- Castellà: evangelio (es)
- Eslovac: evanjelium (sk) n.
- Francès: évangile (fr)
- Italià: vangelo (it)
- Llatí: evangelium (la) n.
- Polonès: ewangelia (pl) f.
- Portuguès: evangelho (pt) m.
- Rus: ева́нгелие (ru) n. (ievànguelie)
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: e·van·ge·li (4)
Vegeu també
modifica- Article corresponent a la Viquipèdia
- Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot