fantasma
Català
modificaNom
modificafantasma m. (plural fantasmes)
- Persona o objecte que apareix en forma real tot i ser un producte de la fantasia.
- Forma incorpòria d'un mort; tema molt recurrent en pel·lícules de por.
Derivats
modificaTraduccions
modificaTraduccions
- Alemany: Gespenst (de) n.
- Anglès: phantom (en), ghost (en)
- Àrab: شَبَح (ar) m.
- Belarús: здань (be) f. (zdan)
- Castellà: fantasma (es)
- Danès: spøgelse (da) n.
- Eslovac: duch (sk) m., prízrak (sk) m.
- Eslovè: duh (sl) m., fantom (sl) m.
- Esperanto: fantomo (eo)
- Estonià: fantoom (et)
- Feroès: dreygur (fo)
- Francès: fantôme (fr)
- Friülà: fantàsime (fur)
- Gallec: pantasma (gl) m., estantiga (gl) f.
- Grec: φάντασμα (el) (fàndasma)
- Grec antic: φάσμα (grc) n. (phásma), φάντασμα (grc) n. (phántasma)
- Irlandès: taibhse (ga) f.
- Italià: fantasma (it), spettro (it) m.
- Japonès: 幽霊 (ja)
- Llatí: spectrum (la) n., phasma (la) n., phantasma (la) n.
- Neerlandès: geest (nl) m.
- Occità: fantasma (oc)
- Polonès: duch (pl) m., upiór (pl) m., widmo (pl) n.
- Portuguès: fantasma (pt) m.
- Retoromànic: spiert (rm) m.
- Romanès: fantomă (ro) f., fantasmă (ro) f.
- Rus: привиде́ние (ru) n. (prividénie)
- Sànscrit: भूत (sa) m.
- Sard: pantùma (sc)
- Serbocroat: дух (sh), duh (sh), фантом (sh), fantom (sh)
- Suec: spöke (sv) n.
- Turc: hayalet (tr)
- Txec: duch (cs) m., přízrak (cs) m.
- Ucraïnès: при́вид (uk) m. (prívid)
- Való: spér (wa)
- Xinès: 鬼 (zh) (guǐ)
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: fan·tas·ma (3)
Vegeu també
modificaCastellà
modifica- Pronúncia(i):
- Peninsular: septentrional /fanˈtaz.ma/, meridional \faŋˈtah.ma\
- Americà: alt /f(a)nˈtaz.ma/, baix \faŋˈtah.ma\, austral /fanˈtah.ma/
Nom
modificafantasma m. (plural fantasmas)
Derivats
modificaMiscel·lània
modifica- Síl·labes: fan·tas·ma (3)
Vegeu també
modifica- Per a més informació vegeu l'entrada al Diccionario de la lengua española (23a edició, Madrid: 2014) sobre fantasma