in bocca al lupo
Italià
modifica- Etimologia: Literalment «en boca del llop», per antífrasi de andare in bocca al lupo i cadere in boca al lupo.
Interjecció
modifica- (col·loquial) molta merda!, molta sort!
- Oggi hai l’esame, vero? In bocca al lupo!
- Tens avui l'examen, oi? Molta merda!
Sinònims
modifica- in culo alla balena! (vulgar), buona fortuna!
Notes
modificaNormalment es respon crepi il lupo!, o crepi! a seques.
Vegeu també
modifica- Per a més informació vegeu l'entrada al Treccani sobre bocca