kharja
Català
modifica
Nom modifica
kharja f. (plural kharges)
- Composició popular d'una estrofa, en romanç, en mossàrab o en àrab, amb què els poetes andalusins àrabs o hebreus cloïen les moaixakhes.
- «És una calicó de gilós occitana a la qual Armistead, quan estava encara en mossárab, havia trobat un paral·lel en un refrany provencal. Pensem que hi ha més kharges en occitá, però necessitem temps per al seu desxiframent.» (Maria Jesús Rubiera i Mata, Relacions d'anada i tornada entre la poesia provençal i la poesia àrab a través dels catalans: kharges en llengua occitana (pàg. 242), 1988)
Traduccions modifica
Traduccions
- Alemany: Chardscha (de)
- Anglès: kharja (en), kharjah (en)
- Àrab: خرجة (ar)
- Aragonès: kharcha (an) f., harcha (an) f.
- Basc: jartxa (eu), jarcha (eu)
- Castellà: jarcha (es) f.
- Esperanto: ĥarĉo (eo)
- Francès: khardja (fr) f.
- Gallec: kharxa (gl) f., carja (gl) f. (reintegracionista)
- Italià: kharǧa (it) f., kharja (it) f.
- Malai: kharjah (ms), markaz (ms)
- Neerlandès: jarcha (nl)
- Occità: kharja (oc) f.
- Polonès: jarcha (pl)
- Portuguès: carja (pt) f.
- Rus: харджа (ru) (khardja)
- Serbocroat: харча (sh) (ciríl·lic), harča (sh) (llatí)
Miscel·lània modifica
- Síl·labes: khar·ja (2)
Vegeu també modifica
- Article corresponent a la Viquipèdia
- Obres de referència: DNV, GDLC