kharja
Català
modificaNom
modificakharja f. (plural kharges)
- Composició popular d'una estrofa, en romanç, en mossàrab o en àrab, amb què els poetes andalusins àrabs o hebreus cloïen les moaixakhes.
- «És una calicó de gilós occitana a la qual Armistead, quan estava encara en mossárab, havia trobat un paral·lel en un refrany provencal. Pensem que hi ha més kharges en occitá, però necessitem temps per al seu desxiframent.» (Maria Jesús Rubiera i Mata, Relacions d'anada i tornada entre la poesia provençal i la poesia àrab a través dels catalans: kharges en llengua occitana (pàg. 242), 1988)
Traduccions
modificaTraduccions
- Alemany: Chardscha (de)
- Anglès: kharja (en), kharjah (en)
- Àrab: خرجة (ar)
- Aragonès: kharcha (an) f., harcha (an) f.
- Basc: jartxa (eu), jarcha (eu)
- Castellà: jarcha (es) f.
- Esperanto: ĥarĉo (eo)
- Francès: khardja (fr) f.
- Gallec: kharxa (gl) f., carja (gl) f. (reintegracionista)
- Italià: kharǧa (it) f., kharja (it) f.
- Malai: kharjah (ms), markaz (ms)
- Neerlandès: jarcha (nl)
- Occità: kharja (oc) f.
- Polonès: jarcha (pl)
- Portuguès: carja (pt) f.
- Rus: харджа (ru) (khardja)
- Serbocroat: харча (sh) (ciríl·lic), harča (sh) (llatí)
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: khar·ja (2)
Vegeu també
modifica- Article corresponent a la Viquipèdia
- Obres de referència: DNV, GDLC